КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР «АРКУС» АД

KTD Arkus AD Lyaskovets 2021

Днес, 01.06.2021 г., в гр. Лясковец, между:

“АРКУС” - АД, със седалище и адрес на управление: гр. Лясковец, ул. „В. Левски” № 219, представлявано от ИНЖ. БАНКО ГЕОРГИЕВ БАНКОВ- Изпълнителен директор,

наричан в договора РАБОТОДАТЕЛ, от една страна

и

АСО - КНСБ - НСФ-„МЕТАЛ-ЕЛЕКТРО”, представлявана от МАРИАНА МЕТОДИЕВА ДЖУРОВА - председател;

ФСО „ПОДКРЕПА” при „Аркус“- АД, представлявана от инж. ИЛКА ЙОРДАНОВА НЕДЕВА - председател;

Синдикална секция на НС „ЗАЩИТА“, представлявана от ГЕОРГИ ЙОРДАНОВ ДИМИТРОВ - председател,

наричани по-долу СИНДИКАТИ, от друга страна,

се сключи настоящият Колективен трудов договор (КТД) съгласно Чл.51а от Кодекса на труда (КТ) за

следното:

Раздел I ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ. ПРЕДСТАВИТЕЛСТВО. ПРИЛОЖИ МОСТ.

Чл.1. Чрез настоящия Колективен трудов договор се уреждат въпросите на трудовите, осигурителните и свързаните с тях отношения между работниците и служителите, от една страна и РАБОТОДАТЕЛЯ в “Аркус” - АД, от друга, които не са уредени с повелителни разпоредби в Закона или е предвидено да се уреждат в КТД, с цел поддържане и развитие на отношения на взаимно зачитане на интересите и уважение, добронамерено решаване на проблеми и довеждането им до предотвратяване на спорове и конфликти и постигане на общо удовлетворяване на интересите на дружеството и работещите в него.

Чл.2. (1) Настоящият КТД урежда въпросите свързани с:

•трудовата заетост;

•професионалната квалификация и преквалификация;

•работното време, почивки и отпуски;

•трудови и допълнителни възнаграждения; обезщетения;

•здравословните и безопасни условия на труд;

•социалните мероприятия;

•взаимоотношенията между страни те;

•условията за синдикална дейност

• и всички въпроси на трудовите и социални отношения, нерегламентирани с императивни разпоредби на КТ или други нормативни актове.

(2)Клаузи на договора, противоречащи на законови и подзаконови актове, на отраслов КТД или заобикалящи ги, са недействителни.

Чл.3. Страните се легитимират както следва: РАБОТОДАТЕЛЯТ се легитимира с удостоверение за актуално състояние, издадено от Търговския регистър към Агенция по вписванията, а СИНДИКАТИТЕ - с удостоверение, издадено от НСФ ”Метал-електро”(КНСБ),от КТ “Подкрепа” и от НС “Защита“ , при преговарянето и подписването на този договор.

Чл.4. (1)Този КТД се прилага само за работници и служители, членуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по този договор и присъединилите се писмено към него.

(3)Колективно присъединяване към този КТД не е допустимо.

(4)Присъединяването към настоящия КТД на нечленуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по договора работници и служители е индивидуално и се извършва по реда на чл. 57 от КТ, като:

1.Работникът или служителят отправя писмено заявление за присъединяване към КТД до избрана от него страна по КТД. Заявлението се придружава от квитанция за заплатена присъединителна вноска, издадена от Главна каса на дружеството. Присъединителната вноска е в размер на 7/седем/ лв. на месец, за период от момента на присъединяването до края на действието на КТД.

2.Страната, към която е отправено заявлението уведомява писмено за това другата страна, след което присъединилият се работник или служител ползва договореностите по КТД пропорционално от момента на присъединяване.

3.Набраните средства от присъединителните вноски се използват от Синдикатите страна по КТД за социални дейности.

(4)Към нечленуващите в СИНДИКАТИТЕ, страна по договора и не присъединилите се писмено към него работници и служители по изискванията на чл.4 от този договор, не се прилагат клаузите на настоящия КТД.

Чл.5. Договорените на национално, отраслово (браншово) ниво по-благоприятни за членовете на СИНДИКАТИТЕ условия, се прилагат от влизане в сила на разпоредбите без изричното им договаряне и вписване в КТД при условията на чл.51б на КТ.

Чл.6. (1) РАБОТОДАТЕЛЯТ приема да осъществява своите действия по издаване на вътрешни нормативни актове относно правата и задълженията на работниците и служителите по трудовите, осигурителните и свързаните с тях отношения чрез предварителни консултации и в предвидените от закона съгласувания със СИНДИКАТИТЕ.

(2)Задълженията по ал. 1 не ограничават правата на РАБОТОДАТЕЛЯ да уговаря с работници и служители други конкретни условия с индивидуалните трудови договори.

Раздел II ТРУДОВА ЗАЕТОСТ

Чл.7. РАБОТОДАТЕЛЯТ осигурява работни места съобразно необходимостта за изпълнение на Бизнес програмата на дружеството, при нормална продължителност на работното време, както и при намалено и непълно работно време, което се зачита за пълен трудов стаж по смисъла на Чл.355 от КТ.

Чл.8. (1) При разкриване на нови работни места и сключване на трудов договор РАБОТОДАТЕЛЯТ изготвя и връчва длъжностна характеристика за работното място.

(3)Длъжностните характеристики съдържат подробно описание на функциите и трудовите задължения; нормативните документи, използвани в процеса на труда; практическите знания, умения и изискванията за заемане на работното място.

(4)РАБОТОДАТЕЛЯТ приема едномесечен срок за актуализация на длъжностните характеристики при промяна характера на работа или вписване на нови дейности и функции на съществуващи работни места.

Чл.9. РАБОТОДАТЕЛЯТ е длъжен да осигурява технически съоръжения, суровини, материали и енергия за нормалното изпълнение на трудовите задължения на работниците и служителите така, че в законно установеното време те да заработят договорената по индивидуален трудов договор заплата.

Чл.10. (1) При необходимост от масово съкращение в дружеството на основание чл. 130а, ал.2 РАБОТОДАТЕЛЯТ предоставя на СИНДИКАТИТЕ писмена информация за: 1. Причините за предвижданите уволнения;

2.Броя на работниците и служителите, които ще бъдат уволнени, и основните икономически дейности, групи професии и длъжности, към които се отнасят;

3.Броя на заетите работници и служители от основните икономически дейности, групи професии и длъжности в предприятието;

4.Конкретните показатели за прилагане на критериите за подбор по чл. 329 на работниците и служителите, които ще бъдат уволнени;

5.Периода, през който ще се извършат уволненията;

6.Дължимите обезщетения, свързани с уволненията.

(2)Към преговори се пристъпва в седемдневен срок от постъпване на информацията по ал. 1.

(3)СТРАНИТЕ по този КТД се споразумяха, че преди да предприеме съкращения

РАБОТОДАТЕЛЯТ извършва пренасочване към други работни места и или преквалификация доколкото е приложимо, както и договаряне на гъвкави форми на заетост и гъвкаво работно време, включително и неговото намаляване, с цел засилване на конкурентоспособността на фирмата и най-вече запазване на работните места.

(4)В случай, че в 15-дневен срок след постъпване на информацията не се постигне съгласие по процедурата, страните преминават към реда, описан в Чл. 62 от настоящия КТД.

Чл.11. При промяна по чл.123 и 123а от Кодекса на труда, РАБОТОДАТЕЛЯТ полага усилия да сключи споразумения със социални клаузи и да приеме съвместни програми за запазване на персонала, неговото преквалифициране и насочване. РАБОТОДАТЕЛЯТ се задължава, най-малко два месеца преди извършването на съответната промяна, да информира СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД, по реда на чл. 130б от Кодекса на труда.

Чл.12. (1) РАБОТОДАТЕЛЯТ е длъжен да предостави на СИНДИКАТИТЕ писмена информация по чл.130в, ал.1 от КТ.

(2)Информацията по ал. 1 трябва да съдържа:

•причините за предстоящите промени;

•броя на работниците и служителите, които ще бъдат засегнати, основните професии и длъжности, за които се отнасят;

•периода, през който ще бъдат извършени промените;

•предвидените мерки за запазване на заетостта, отговорни лица и срокове за прилагането им.

(3)Информацията по предходната алинея се предоставя на СИНДИКАТИТЕ в сроковете за съставяне на счетоводните отчети, но не по-късно от 45 дни преди извършването на измененията в дейността на предприятието.

(4)Информацията относно положението, структурата и развитието на заетостта в предприятието и мерките за запазването й се предоставя на СИНДИКАТИТЕ не по-късно от 45 дни преди предприемането им;

(5)Информацията относно решенията, които биха довели до промени в организацията на труда и/или трудовите правоотношения, се предоставя на СИНДИКАТИТЕ не по-късно от 45 дни преди съответните промени.

(6)РАБОТОДАТЕЛЯТ и СИНДИКАТИТЕ са длъжни да проведат консултации в срок до една седмица след предоставяне на информацията по ал.2.

(7)РАБОТОДАТЕЛЯТ може да откаже предоставянето на информация или провеждането на консултации, когато характерът на информацията или консултациите могат сериозно да навредят на функционирането на предприятието или на законните интереси на работодателя след като писмено подробно аргументира причините за отказа си.

Чл.13. При съкращаване РАБОТОДАТЕЛЯТ се задължава да спазва следните приоритети:

1.Да не се съкращават само синдикални членове или само членове на една синдикална организация, страна по КТД.

2.Да не се съкращават работници и служители в трудоспособна възраст, ако има работни места заети от пенсионери, които са назначени в дружеството, след като са придобили и упражнили правото си на пенсия за осигурителен стаж и възраст.

3.Да не се съкращават работници и служители, на които им остават до две години до пенсиониране.

Чл.14. За прекратяване на трудовите правоотношения по чл.328, ал,1,т. 2, 3 и 4 на КТ РАБОТОДАТЕЛЯТ, след освобождаване на работещите пенсионери, които са назначени в дружеството, след като са придобили и упражнили правото си на пенсия за осигурителен стаж и възраст, извършва подбор на кадрите по професии, чрез атестация по следните критерии:

1.Образование и квалификация по специалността

2.Професионален опит

3.Нино на изпълнение на трудовите задължения

Чл.15. (1) РАБОТОДАТЕЛЯТ уволнява работник или служител, член на СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД, по смисъла на чл. 10 от договора, поради съкращаване на щата или намаляване обема на работа, само след предварително писмено съгласие на съответния синдикален комитет/съвет/ в дружеството.

(2)Синдикалните членове, ползващи защитата по ал.1 трябва да имат редовно членство в съответната синдикална организация най малко 3/три/ месеца преди започване на процедурата,

(3)Председателите на СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД, получават пълномощия да полагат подпис на окончателния документ само след получаване на съгласие на съответните синдикални комитети/съвети/.

Чл.16. РАБОТОДАТЕЛЯТ уволнява на основание чл.328, ал. 1, т.2, 3, 4, 5, 11 и 12 и чл.330, ал.2, т.5 и т.6 на КТ председателите и членовете на синдикалните комитети /съвети/ на СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД, само след писмено съгласие на:

НСФ „Метал- електро“ и PC на КНСБ гр. Велико Търново - за АСО - КНСБ;

СФММ „Подкрепа" и СРС „Подкрепа” гр. Велико Търново за ФСО ”Подкрепа”;

НС „Защита“ за СС на НС „Защита“.

Чл.17. Страните се договарят трудовите книжки на работниците и служителите да се съхраняват в архив на дружеството, като РАБОТОДАТЕЛЯТ осигурява надеждното им опазване. Работниците и служителите при поискване получават трудовата си книжка срещу подпис.

Раздел III ПРОФЕСИОНАЛНА КВАЛИФИКАЦИЯ

Чл.18. Повишаването на квалификацията на работниците и служителите е съвместен ангажимент на страните по КТД с цел професионалната адаптация на работниците и служителите към техническите изисквания на работното място.

Чл. 19. Страните по КТД приемат да поддържат постоянно действаща комисия за подбор и организиране на работници и служители, подлежащи и имащи желания за повишаване на квалификацията.

Чл.20. Комисията изработва годишен план за обучение по подразделения и приема методите и начините за повишаване на квалификацията на работниците и служителите по видове професии.

Чл.21. РАБОТОДАТЕЛЯТ осигурява финансово и материално процесите на обучение за повишаване квалификацията на работниците и служителите.

Чл.22. Комисията извършва и последваща атестация на обучените работници и служители и изготвя становище пред РАБОТОДАТЕЛЯ за развитие на лицата на работното място.

Раздел IV РАБОТНО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИ И ОТПУСКИ

Чл.23. (1) В изпълнение на чл.4а, ал.1 от Наредбата за работното време, почивките и отпуските, началото и краят на работния ден, разпределението на дневното и седмичното работно време, редът за редуването на смените, почивките по време на работа, редът за отчитане на работното време, времето на задължително присъствие в предприятието, когато е уговорено променливо работно време, времето за хранене на работниците и служителите в производства с непрекъсваем процес на работа, както и други въпроси, свързани с разпределението на работното време и организацията на работа в предприятието, включително системата за контрол върху спазването и отчитането на работното време, се регламентират в Правилник за вътрешния трудов ред (ПВТР).

(2)РАБОТОДАТЕЛЯТ задължително поканва СИНДИКАТИТЕ да участват в подготовката на проекта на Правилника за вътрешния трудов ред, при спазване разпоредбата на чл.37 от Кодекса на труда.

(3)Съгласно чл. 181, ал.2 от Кодекса на труда, РАБОТОДАТЕЛЯТ задължително провежда предварителни консултации със СИНДИКАТИТЕ преди издаването и утвърждаването на ПВТР.

(4)Разпоредбите на ал.2 и ал. 3 се прилагат и при всяко изменение и допълнение на Правилника за вътрешния трудов ред.

Чл.24. (1) При въвеждане на СИРВ, РАБОТОДАТЕЛЯТ се задължава да огласи утвърдените поименни графици 3 дни преди началото на отчетния период.

(2)Всяка промяна в графиците за работа се огласява 48 часа преди влизането ѝ в сила с изключение на случаите, когато спешно трябва да се замести лице, ползващо отпуск за временна нетрудоспособност.

(3)Под „огласяване” в предходните алинеи се разбира изпълнението на задължението на РАБОТОДАТЕЛЯ да запознае работниците и служителите с графика, преди започване на работа по него, съгласно чл.9а, ал. 1, изр.2-ро от Наредбата за работното време, почивки те и отпуски те.

Чл.25. При намаляване обема на работа, след съгласуване със СИНДИКАТИТЕ. РАБОТОДАТЕЛЯТ може да въведе непълно работно време, но не по-малко от:

5 часа при 8 часов работен ден;

4,5 часа при 7 часов работен ден.

Чл.26. По искане на работничка или служителка с деца до осемгодишна възраст или деца с увреждане, които не са настанени в здравно заведение, РАБОТОДАТЕЛЯТ осигурява работа при непълно работно време.

Чл.27. (1) Страните се договарят полагането на извънреден труд да бъде съгласно чл. 146 от КТ.

(2)Положеният извънреден труд се заплаща съгласно договореното в чл. 45, ал.3 - раздел VI от КТД.

(3)Извънредният труд положен през двата почивните дни задължително се компенсира с 24 часа непрекъсната почивка, през следващата работна седмица.

Чл.28. По производствени причини, определени във всеки конкретен случай, РАБОТОДАТЕЛЯТ може да въвежда удължено работно време през едни работни дни и да го компенсира чрез съответното му намаляване през други само след предварителни консултации с ръководствата на синдикалните организации, страна по договора и представителите на работниците и служителите по чл.7ал.2 от КТ.

Чл.29. Размерът на основния платен годишен отпуск по реда на чл. 155 от КТ за работниците и служителите, членуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД и присъединилите се по условията чл.4 ал.2 от КТД се определя в зависимост от трудовия стаж, както следва:

1.при общ трудов стаж до 10 години – 20 работни дни

2.при трудов стаж в дружеството от 10 до 15 години – 21 работни дни

3.при трудов стаж в дружеството от 15 до 20 години – 22 работни дни

4.при трудов стаж в дружеството над 20 години – 23 работни дни и

Чл.30. Размерът на основния платен годишен отпуск по реда на чл.319 от КТ за група инвалидност на работниците и служителите, членуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД и присъединилите се по условията чл.4 ал.2 от КТД се определя в зависимост от трудовия стаж, както следва:

1.при общ трудов стаж до 10 години - 26 работни дни;

2.при трудов стаж в дружеството от 10 до 15 години - 27работни дни;

3.при трудов стаж в дружеството от 15 до 20 години - 28работни дни;

4.при трудов стаж в дружеството над 20 години -29 работни дни.

Чл.31. ( 1) Платеният годишен отпуск се ползва наведнъж или на части въз основа на заявление/молба по образец, след съгласие/резолюция/ на прекия ръководител/ръководител подразделение, ръководител поделение/ и утвърждаването й от директор по силата на чл. 173 от КТ.

(2)Па основание чл. 174 от Кодекса на труда, работници или служители, ненавършили 18- годишна възраст, и майки с деца до 7-годишна възраст ползват отпуска си през лятото, а по тяхно желание - и през друго време на годината.

(3)Работници и служители, членове на едно семейство ползват платения си отпуск едновременно ако изявят желание за това. С това право се ползват и работници и служители, който са във фактическо съжителство на семейни начала.

Чл.32. Времето за водене на преговори по КТД в дружеството се зачита за работно време на представителите на двете легитимни страни, участващи в преговорите и се отчита като платен служебен отпуск по чл. 159 ал. 1 от Кодекса на труда.

Чл.33. (1) Страните се договарят размера на допълнителните платени годишни отпуски по чл. 156 от КТ да бъде, както следва:

1.за работа при специфични условия и рискове за живота и здравето, които не могат да бъдат отстранени, ограничени или намалени, независимо от предприетите мерки (чл. 156, ал.1, т. 1 на КТ), Наредбата за определяне на видовете работи, за които се установява допълнителен платен годишен отпуск, приета с ПМС №267/2005 г. и списък на РАБОТОДАТЕЛЯ, не по-малко от 5 работни дни.

2.за работа при не нормирано работно време, съгласно чл. 156, т.2 от КТ и списък на РАБОТОДАТЕЛЯ, не по-малко от 5 работни дни.

(2)РАБОТОДАТЕЛЯТ изготвя заповед за полагащия се допълнителен платен годишен отпуск по професии, длъжности и работни места.

Чл.34. Работничка или служителка с две живи деца до 18 годишна възраст има право на 2 работни дни платен годишен отпуск, а работничка или служителка с три и повече живи деца до 18 годишна възраст - на 4 работни дни платен годишен отпуск по чл. 168 от КТ. Заплащането се извършва по чл. 177 от КТ.

Чл.35 Страните се договарят отпуските по чл. 157 от КТ на работниците и служителите, членуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД и присъединилите се по условията чл.4 ал.2 от КТД да бъдат заплатени съгласно чл. 177 от КТ, както следва:

1.при встъпване в брак - 2 работни дни платен отпуск.

2.при доброволно и безвъзмездно кръводаряване за работник или служител на дружеството, както и при кръводарителски кампании -З дни платен отпуск.

3.при смърт на родител, дете, съпруг, брат, сестра и родители на другия съпруг или други роднини по права линия - 2 работни дни платен отпуск.

Чл.36. Работници и служители, които по утвърден график се явяват за профилактични прегледи поради опасност от професионални заболявания, получават допълнителен платен отпуск за времето на задължителния преглед на основание чл.287 от КТ.

Чл.37. РАБОТОДАТЕЛЯТ има право да даде платения годишен отпуск на работника или служителя и без негово съгласие /чл.173,ал.4 от КТ/, но не повече от половината на полагащия се платен отпуск в рамките на една календарна година.

Раздел V ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ

Чл.38 (1) Структурата и организацията на работната заплата, видовете и минималните размери на допълнителните трудови възнаграждения, както и редът и начинът за определяне и изчисляване на трудовите възнаграждения на работниците и служителите, се определят чрез Вътрешни правила за работната заплата.

(2)С ВПРЗ се определя и механизма за оценяване на резултатите от труда и начисляването на индивидуалните работни заплати.

(3)Във връзка с чл.22, ал.1 от Наредбата за структурата и организацията на работната заплата, РАБОТОДАТЕЛЯТ задължително поканва СИНДИКАТИТЕ да участват в подготовката на проекта на ВПРЗ, както и в подготовката на проект за всяко изменение и допълнение на правилата, при спазване разпоредбата на чл.37 от Кодекса на труда.

(4)Началните основни месечни работни заплати на работещите в дружеството по трудово правоотношение се определят въз основа оценката на работното място, при което се отчитат: сложност на труда, отговорност на труда, параметри на работната среда. Трудовите норми се определят и изменят от РАБОТОДАТЕЛЯ след вземане на мнението на заинтересуваните работници и служители, съгласно чл.250, ал.2 от Кодекса на труда.

(5)За подобряване на системата на заплащане, във ВПРЗ се въвеждат минимални стойности на основната работна заплата по категории персонал.

(6)Страните се договарят, че размерът на минималната работна заплата за дружеството да бъде съгласно утвърдената с акт на Министерски съвет минимална работна заплата (МРЗ) за страната.

(7)При всяка промяна на МРЗ за страната, страните по настоящия КТД започват консултации за промяна на началните основни заплати за отделните длъжности по отделните квалификационни групи.

(8)Разценките на трудовите норми се актуализират при всяко увеличение на МРЗ за страната и в съответствие с МРЗ за работно място.

Чл.39. За осигуряване на защита на работниците и служителите от дискриминация и принуда:

1.работодателят осигурява равно възнаграждение за еднакъв и равностоен труд;

2.критериите за оценка на труда при определяне на трудовите възнаграждения и оценката на трудовото изпълнение са еднакви за всички работници и служители.

Чл.40. При добросъвестно изпълнение на трудовите задължения на работниците и служителите в установените срокове се начислява и изплаща трудовото възнаграждение по индивидуален трудов договор, съгласно чл. 128, чл.266 и чл.267 от КТ.

Чл.41. (1) Работната заплата за съответния месец се изплаща най-късно последната седмица на следващия месец, а авансът - до 15-то число на текущия месец.

(2)Размерът на аванса е 70% от МРЗ за страната като на новоназначени работници и служители, както и на работници и служители в продължителен отпуск за временна нетрудоспособност, размерът на аванса може да бъде прецизиран.

Чл.42. При недостиг на средства в дружеството и добросъвестно изпълнение от страна на работниците и служителите, съгласно чл.245 на КТ, временно се изплаща 60% от брутното възнаграждение за отчетния месец, но не по-малко от МРЗ за дружеството. Разликата остава дължима заедно със законната лихва за текущия период и се изплаща до края на календарната година.

Чл.43. При неимоверно нарастване на инфлацията на 15% за три последователни месеца, страните по КТД се задължават да влязат в преговори по раздела.

Раздел VI ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ

Чл.44, (1) Допълнителното възнаграждение за трудов стаж и професионален опит на работници и служители, членуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД и присъединилите се по чл.4 ал.2 от КТД се определя при 0,8% за всяка прослужена година съгласно ОКТД и НСОРЗ.

(3)За не членуващите в СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД и не присъединилите се писмено към него работници и служители, същите се договарят индивидуално.

Чл.45. (1) Страните договарят доплащания на допълнителни трудови възнаграждения с постоянен характер на работници и служители, членуващи в СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД и присъединилите се по чл.4 ал.2 от КТД, както следва:

(4)Доплащането за нощен труд за всеки отработен час е не по-малко от 0,20 % от МРЗ за страната.

(5)Доплащанията за извънреден труд са както следва:

1.за работа през работни дни-60%;

2.за работа през почивните дни-85%;

3.за работа през дните на официални празници-100%;

4.при сумирано изчисляване на работното време- 60%.

(6)Работодателят начислява ежемесечно на персонала на дружеството 50 % от транспортните разходи по направление Г. Оряховица- „Аркус” АД - Г. Оряховица за действително отработените дни.

Чл.46. Освен задължителните допълнителни трудови възнаграждения, страните се договарят под формата на допълнително стимулиране изплащане и на други допълнителни трудови възнаграждения, определени във ВПРЗ.

Раздел VII ОБЕЗЩЕТЕНИЯ

Чл.47. (1)На основание чл.228, ал.2 от КТ, с настоящия КТД се договорят по-големи размери на някои от обезщетенията по Кодекса на труда.

(2)Обезщетението по чл. 222, ал. 1 от КТ е в размер на брутното трудово възнаграждение за времето, през което работникът или служителя е останал без работа, но за не повече от един месец. Ако в този срок работникът или служителят е постъпил на работа с по-ниско трудово възнаграждение, той има право на разликата за същия срок

(3)По чл. 222, ал.2 на КТ се изплаща на работника или служителя обезщетение в размер на брутното му трудово възнаграждение за срок от два месеца, но не по-малко от договорената заплата за този период, ако има най-малко 5/пет/ години трудов стаж и през последните 5 /пет/ години трудов стаж не е получил обезщетение на същото основание.

(4)Обезщетението по чл. 222, ал.3 на КТ се определя в следните размери:

1.Обезщетението е в размер на брутното трудово възнаграждение на работника или служителя за срок от два месеца, до 10 години трудов стаж;

2.Обезщетението е в размер на брутното трудово възнаграждение на работника или служителя за срок от 6 (шест) месеца, плюс една минимална работна заплата за дружеството в случаите, при трудов стаж от 10 до 20 години , по смисъла на чл.222 , ал. 3 от КТ , независимо от преобразуването на дружеството , прехвърлянето на предприятието или на част от него. Добавката към обезщетението - една минимална работна заплата е дължима от Работодателя само при подаване на молба от работника или служителя , придобил право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, за прекратяване на трудовото правоотношение в срок до 30 календарни дни от придобиването на това право.

3.Обезщетението е в размер на брутното трудово възнаграждение на работника или служителя за срок от 6 (шест) месеца, плюс две минимални работни заплати за дружеството в случаите, при трудов стаж от 20 и повече години , по смисъла на чл.222 , ал. 3 от КТ, независимо от преобразуването на дружеството , прехвърлянето на предприятието или на част от него. Добавката към обезщетението -две минимални работни заплати е дължима от Работодателя само при подаване на молба от работника или служителя , придобил право на пенсия за осигурителен стаж и възраст , за прекратяване на трудовото правоотношение в срок до 30 календарни дни от придобиването на това право.

(5)Обезщетенията се изплащат в размерите по предходната алинея и в хипотезата на чл.222, ал.4 от Кодекса на труда.

Раздел VIII ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД

Чл.48. (1) РАБОТОДАТЕЛЯТ задължително осигурява за своя сметка работещите за професионално заболяване и трудова злополука съгласно чл. 51 от ЗЗБУТ. РАБОТОДАТЕЛЯТ задължително застрахова за своя сметка работещите за риска „трудова злополука“, съгласно чл. 52 от ЗЗБУТ.

(2)РАБОТОДАТЕЛЯТ доброволно застрахова за своя сметка и за рисковете „Битова злополука“, „Общо заболяване“ и „Смърт“. При промяна в условията на договаряне по Застрахователната полица за доброволната застраховка, РАБОТОДАТЕЛЯТ информира СИНДИКАТИТЕ, страна по КТД.

Чл.49. РАБОТОДАТЕЛЯТ се задължава:

1.да осигури здравословни и безопасни условия на труд, като разходите, свързани с това са изцяло за негова сметка.

2.да обективизира условията на труд (факторите на работната среда и трудовия процес) с лабораторни изследвания през три години, при условие, че технологията, обемът на дейността и организацията на работните места и трудовия процес не са променени. При промяна условията на труд, разкриване на нови работни места и внедряване на нови технологии в тригодишния период РАБОТОДАТЕЛЯТ организира извършването на нови измервания, като осигурява необходимите финансови средства, на основание ЗЗБУТ- Чл.2 и Наредба №7/23.09.1999г.

3.на база измерените фактори на работната среда и условията на труд при промяна на същите се преразглеждат и се прави нова оценка на съответните работни места.

4.на база оценката за риска на работните места в дружеството и изготвената програма за намаляване на риска да планира мерки за предотвратяване или намаляване на риска за работещите, а при невъзможност да осигури защитата им да ги компенсира.

5.да предоставя на работещите и СИНДИКАТИТЕ правилата и инструкциите за работа на работните места с повишен риск.

6.да осигурява ефективен контрол за спазване от страна на работещите на мерките за здравословен и безопасен труд, чрез своите представители в Комитета по ЗБУТ.

7.да организира обсъждане на цялостната дейност по установяване на здравословни и безопасни условия на труд всяко тримесечие.

8.да определя ежегодно работните места, подходящи за трудоустрояване на лицата с намалена трудоспособност, като броят им да не бъде по-малък от 4% от средно-списъчния състав на работещите в дружеството за отчетен период; Чл.315 от КТ

9.да организира извършването на задължителните медицински прегледи и изследвания на работещите съгласно Чл.287 от КТ и Наредба №3/28.02.1987 г. и предвидени от оценката на риска на всяко работно място.

10.да изпраща на СИНДИКАТИТЕ копие от анализ на здравното състояние на работещите, който се изготвя ежегодно от Службата по трудова медицина.

11.да участва в разследването на професионалните заболявания и трудовите злополуки, като дава необходимите сведения на контролните органи.

12.да утвърждава ежегодно работни места, на които се полага безплатна предпазна храна, противоотрови и тонизиращи напитки, съгласно Наредба №11 на МТСП и M3 от 21.12.2005 г.

13.да предоставя, в тридневен срок от възникване на правото за получаване, безплатно работно облекло, съгласно Наредбата за безплатното работно и униформено облекло (НБРУО). В срок до 1 месец от влизане в сила на настоящия договор, на основание чл.6, ал.2 от НБРУО, РАБОТОДАТЕЛЯТ провежда предварителни консултации с представителите на СИНДИКАТИТЕ и с комитета по условия на труд, въз основа на които писмено определя работните места и видовете работа, за които се осигурява работно облекло, работниците и служителите, които имат право на работно облекло, вида, характеристиките и отличителните знаци и срока за износване на работното облекло, както и условията за неговото ползване.

14.да предоставя, в тридневен срок от възникване на правото за получаване, лични предпазни средства, съгласно утвърден списък на професиите, длъжностите и работните места с право на ползване на такива, съгласно Наредба №3 от 19.04.2001 г. за минималните изисквания за безопасност и опазване на здравето на работещите при използване на лични предпазни средства на работното място. В срок до един месец от подписване на настоящия КТД, след предварително съгласуване с представителите на СИНДИКАТИТЕ и Комитета по условия на труд, РАБОТОДАТЕЛЯТ съставя списък, който съдържа: работните места, професиите и видовете работа, за които се използват лични предпазни средства; вида, наименованието и точната идентификация на всяко лично предпазно средство; срока на износване на личните предпазни средства и конкретните опасности, за които те се прилагат.

15.да обезпечава хигиената и осигурява почистването на работните и на санитарно-битовите помещения.

16.да обезпечи монтирането и функционирането на вентилационни и аспирационни инсталации в цеховете.

17.да организира и провежда встъпителен, периодичен и ежедневен инструктаж и обучение съгласно Наредба РД-07-2 на МТСП от 16.12.2009 г.

18.да провежда обучение на персонала на дружеството за действие при аварии и бедствия, съгласно План за ликвидиране на последствията от КПД и СБ.

19.да регламентира в Правилника за вътрешния трудов ред физиологични режими за труд и почивка на работни места в дружеството определени по условията на Наредба № 15/ 31.05.1999 г. на МТСП и M3.

21.да поема разходите за лечение при трудова злополука съгласно чл.200 от КТ.

22.да осигурява на работниците и служителите средства за поевтиняване на храната в размер на не по-

малко от 2(два ) лева за всеки отработен ден.

Чл.50. РАБОТОДАТЕЛЯТ приема, а СИНДИКАТИТЕ се задължават:

1.да извършват периодични проверки, чрез КУТ по безопасни и здравословни условия на труд и информират РАБОТОДАТЕЛЯ.

2.да проверяват състоянието на осветление, отопление, шум, вибрации, вентилации и други.

3.да извършват проверки по своевременното почистване и дезинфекциране на санитарно-битовите помещения, както и за снабдяването им с миещи и хигиенни препарати и материали

4.да съблюдават за своевременното снабдяване на право имащите със специално работно облекло и лични предпазни средства, тяхното съхранение и изправност, както и правилното им използване.

5.да извършват проверки по спазване на графиците за работното време, почивките , отпуските и микропаузите.

6.да присъстват при анкетирането на всяка трудова злополука или професионално заболяване, да изследват причините за настъпването им, да предлагат мерки за отстраняването и предотвратяването им.

7.да проверяват редовното снабдяване на право имащите с ободряващи напитки, а така също и тяхното качество.

8.да изискват от своите синдикални членове да се грижат за здравето си, както и за здравето и безопасността иа другите лица, пряко засегнати от тяхната трудова дейност и спазване на Правилника за ЗБУТ в дружеството.

Раздел IX ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ. УСЛОВИЯ ЗА СИНДИКАЛНА ДЕЙНОСТ.

Чл.51. Страните по КТД определят Корпоративната социална отговорност/КСО/ като ценност на партньорството си. Приемат да работят съвместно за ефективно управление на социалния диалог в развитието на отношенията си и да си сътрудничат по провеждане и утвърждаване на социално отговорна политика

Чл.52. По искане на СИНДИКАТИТЕ, РАБОТОДАТЕЛЯТ предоставя информация за състоянието и дейността на дружеството, необходими за изготвяне на становища, контрол по изпълнението на КТД и др. в уговорен между страните срок за всеки отделен случай.

Чл.53. РАБОТОДАТЕЛЯТ предоставя на СИНДИКАТИТЕ за безвъзмездно ползване: помещения, клубове, столове, канцеларии, бюра, материали за писане и други (за провеждане на събрания, заседания, обучение на синдикалните членове), безплатно ползване на отопление, осветление, телефони, интернет, размножителна техника, транспортни, пощенски и др. услуги.

Чл. 54. (1)На основание чл. 159, ал.1 от Кодекса на труда, нещатните Председатели на синдикални организации на фирмено ниво, имат право на платен отпуск за синдикална дейност в рамките на една календарна година, както следва:

-засиндикални организации до 50 човека – 64 часа

-засиндикални организации до 100 човека – 120 часа

-за синдикални организации до 200 човека – 240 часа

-засиндикални организации над 200 човека – 300 часа

(2)Времето на ползване на отпуска по ал. 1 се определя от съответния синдикален председател, за което той своевременно уведомява работодателя. Времето и продължителността на използвания отпуск се отчитат в специална книга при работодателя.

(3)Извън случаите по ал.1, Работодателят осигурява следните условия за осъществяване на синдикална дейност:

-синдикалните членове имат право да участват в работно време в провеждане на събрания, обучения и други синдикални мероприятия, които се реализират на територията на дружеството, но за не повече от два часа месечно, след предварително уведомяване на работодателя;

-членовете на синдикалните комитети/съвети имат право да извършват синдикална дейност в работно време, за не повече от 2 часа месечно;

-членовете на синдикалните ръководства , страна по настоящия КТД, които участват в работата на провеждани синдикални конгреси, конференции, съвещания, заседания, обучения и общонационални синдикални акции, се считат в платен служебен отпуск, по реда на чл. 159 , ал. 1 от КТ, за времето на провеждане на съответното мероприятие, но за не повече от 5 (пет) работни дни в една календарна година. Този отпуск се признава, след представяне на съответен документ удостоверяващ участието на работника или служителя в съответното мероприятие.

(4)Отпуските по предходните алинеи се заплащат от работодателя по реда на чл. 177 от Кодекса на труда. Тези отпуски не могат да се отлагат за ползване в следваща календарна година и неизползването им не се обезщетява по реда на чл.224 от Кодекса на труда.

Чл.55. Обяви, съобщения и други, свързани със синдикалната дейност материали да се окачват на определени от РАБОТОДАТЕЛЯ за целта табла по цехове и административни отдели.

Чл.56. Синдикалните дейци на щатна работа, ползват договореностите на настоящия КТД.

Чл.57. (1) СИНДИКАТИТЕ свободно осъществяват дейността си на територията на дружеството.

(2)РАБОТОДАТЕЛЯТ няма право да създава пречки и ограничения за членуване на работещите, както и да се намесва под каквато и да е била форма в дейността на СИНДИКАТИТЕ.

Чл.58. РАБОТОДАТЕЛЯТ предварително съгласува със СИНДИКАТИТЕ всички свои решения и действия, които могат да доведат до възникване на социално напрежение като: структурни и технологични проблеми, водещи до намаляване на работни места и съкращение на персонала; изразходване на средствата за социални разходи; организация и заплащане на труда; програмите за безопасност на труда и осигуряване на лични предпазни средства; работното време, почивките и отпуските; полагането на извънреден труд; графика за изплащане на работните заплати и др. въпроси, свързани с трудовите и осигурителните отношения, засягащи интересите на колектива или на част от него.

Чл.59. СИНДИКАТИТЕ се задължават:

1.да участват в изясняването на възникнали трудови, социални, икономически, трудово правни и др. конфликти или фактори на напрежение и да съдействат за тяхното разрешаване в интерес на своите членове и на дружеството;

2.да упражняват обществен контрол и въздействие за опазване на трудовото и социално законодателство;

3.да осигуряват широка гласност за условията и хода на изпълнение на КТД в дружеството;

4.да не предприемат стачни действия по въпроси, включени в КТД, които са изпълнявани съобразно договореностите, както и да се въздържат от обявяване на ефективни стачни действия преди изчерпване на другите средства за решаване на възникналите разногласия;

5.да съдействат на РАБОТОДАТЕЛЯ за провеждане на взаимно съгласувани мерки, насочени към подобряване на икономическото състояние на дружеството;

6.да съдействат за осигуряване на безплатни трудово правни консултации на своите членове.

Чл.60. Страните се договарят членският внос да се удържа служебно по ведомост и се превежда по сметка на СИНДИКАТИТЕ до края на всеки месец. Ако след изтичане на месеца начисления членски внос не бъде преведен РАБОТОДАТЕЛЯТ е длъжен да го преведе до края на следващия месец, заедно с начислена законова лихва.

Чл.61. Страните се договарят двустранното сътрудничество в дружеството да се осъществява в комисии, изградени на паритетна основа. Комисията приема правилник за работата си. Заседанията се провеждат по искане на всяка от страните, не по-късно от 7(седем) работни дни след внасяне на искането. Решенията се приемат с консенсус.

Чл.62. (1) Страните се договарят при възникване на колективен трудов спор да търсят неговото решение чрез преки преговори,

(2)При непостигане на съгласие, страните могат да отнасят спора до съответните Синдикални централи.

(3)Всяка от страните може да стартира процедура по уреждане на спора по реда на ЗУКТС, в случай че не се постигне съгласие по предходните алинеи.

Чл.63. Страните се договарят, че всички вътрешни правилници и наредби, които се отнасят до трудовите отношения и жизненото равнище в дружеството се съгласуват задължително между тях преди влизането им в сила.

Чл.64. Заявленията, жалбите, сигналите и предложенията се правят в писмен вид и се внасят в деловодството на дружеството. Решаващият орган следва да се произнесе в срок от един месец. Отговорът следва да бъде в писмен вид, да е мотивиран и съобщен на вносителя в седем дневен срок от постановяването му.

Раздел X ПРЕХОДНИ И ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

§1. Колективният трудов договор влиза в сила от деня на неговото подписване и има действие 24 месеца, с изключение на раздел V-Трудови възнаграждения, който има срок 31.12. 2021г.

§2. При изменения в условията или в нормативната уредба, всяка от страните има право да поиска изменение или допълнение в КТД с писмено отправено известие до другата страна по договора. В този случай страните се задължават да започнат преговори в десетдневен срок при общи за дружеството изменения и допълнения

§3. За съгласуване различията по КТД страните създават съвместни експертни комисии за уточняване на становищата.

§4.Тълкувания и разяснения по КТД се дават от Комисията по договаряне на настоящия КТД,

§5.Настоящият КТД се сключва в пет еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните по

договора и един за Дирекция „Инспекция по труда” за регистрация.

§6. Страните по настоящия КТД се задължават, в седемдневен срок от датата на подписването му, да внесат един екземпляр за регистрация в Дирекция „Инспекция по труда“, съгласно чл.53, ал. 4 на КТ.

СТРАНИ ПО ДОГОВОРА

РАБОТОДАТЕЛ:

АРКУС АД

/Инж. Банко Г. Банков/

СИНДИКАТИ:

АСО – КНСБ

/Мариана М. Джурова/

ФСО „Подкрепа“

/инж. Илка Й. Недева/

СС на НС „Защита“

/Георги Й. Димитров/

BGR Arcus JSC - 2021

Начална дата: → 2021-06-01
Крайна дата: → 2021-06-01
Наименование на индустрията: → Manufacturing
Наименование на индустрията: → Друго
Обществен/частен сектор: → В частния сектор
Извършено от:
Наименование на компанията: →  Аркус АД
Наименования на профсъюзите: →  НФ "Метал-електро" - Национална федерация "Метал-електро", Подкрепа - Конфедерация на труда, Национален синдикат „Защита“

ОБУЧЕНИЕ

Програми за обучение: → Да
Чиракуване: → Не
Работодателят плаща вноски във фонд за обучение за служителите: → Да

ЗАБОЛЯВАНЕ И ИНВАЛИДНОСТ

Разпоредби относно връщане на работа след продължително заболяване, напр. лечение на рак: → Не
Платен отпуск поради менструално неразположение: → Не
Плащане в случай на инвалидност вследствие на инцидент на работа: → Не

ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ, И МЕДИЦИНСКА ПОМОЩ

Споразумение за медицинска помощ: → Не
Споразумение за медицинска помощ за роднини: → Не
Споразумение за вноски за здравно осигуряване: → Да
Споразумение за здравно осигуряване на роднини: → Не
Споразумение за политика за здраве и безопасност: → Да
Споразумение за обучение за здраве и безопасност: → Да
Предоставено защитно облекло: → Да
Регулярни или годишни медицински прегледи или посещения, осигурени от работодателя: → Да
Наблюдение на костно-мускулната система на работното място, професионални рискове и/или връзка между работата и здравето: → Professional risks, The relationship between work and health
Помощ при погребение: → Не

ПРОФЕСИОНАЛНИ И СЕМЕЙНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

Сигурност на работното място след отпуска по майчинство: → 
Забрана за дискриминация поради майчинство: → 
Забрана да се задължават бременни или кърмещи работници да извършват опасна или нездравословна работа: → 
Оценка на риска на работното място за здравето и безопасността на бременни или кърмещи жени: → 
Наличност на алтернативи при опасна или нездравословна работа при бременни или кърмещи работници: → 
Неприсъствено време за пренатални медицински прегледи: → 
Забрана за проверка за бременност преди регулиране на нестандартни работници: → 
Забрана за проверка за бременност преди повишаване: → 
Помещения за кърмещи майки: → Не
Предоставени от работодателя детски заведения: → Не
Субсидирани от работодателя детски заведения: → Не
Заплатено обучение/субсидия за образованието на децата: → Не
Платен отпуск през годината в случай на грижа за роднини: → Insufficient data дни
Отпуск в дни в случай на смърт на роднина: → The CBA explicitly refers to the law дни

ПРОБЛЕМИ С РАВЕНСТВОТО МЕЖДУ ПОЛОВЕТЕ

Еднакво заплащане за работа с еднаква стойност: → Да
Специално внимание върху пола за равно заплащане: → Не
Дискриминация в работните клаузи: → Да
Равни възможности за повишаване за жени: → Не
Равни възможности за обучение и повторно обучение за жени: → Не
Служител от профсъюза по въпросите на равенството между половете на работното място: → Не
Клаузи за сексуален тормоз на работа: → Не
Клаузи за насилие на работа: → Не
Специален отпуск за работници, предмет на домашно насилие или насилие от страна на интимен партньор: → Не
Подкрепа за жени работници с инвалидност: → Не
Проследяване на проблема с равенството между половете: → Не

РАБОТНИ ДОГОВОРИ

Работници на непълно работно време са изключени от разпоредбите: → Не
Разпоредби за временно наети работници: → Не
Чираци, изключени от разпоредбите: → Не
Временна работа/работа за студенти изключена от разпоредбите: → Не

РАБОТНИ ЧАСОВЕ, ГРАФИЦИ И ПРАЗНИЦИ

Максимален брой часове в неработно време: → -10.0
Платен годишен отпуск: → -10.0 дни
Платен годишен отпуск: → -9.0 седмици
Платен отпуск за дейности, свързани с профсъюза: → 8.0 дни
Платен отпуск за съблюдаване на съдебни или административни задължения: → 3.0 дни
Разпоредби за гъвкави условия на труд: → Да

ЗАПЛАТИ

Заплати, определени на базата на скали със заплащане: → Yes, but there are only indices (no wages)
Корекция според нарастващите разходи за живот: → 

Увеличаване на заплатата

Премия за работа вечер или на нощна смяна

Премия само за работа на нощна смяна: → Да

Премия за работа в извънработно време

Надбавка за пътуване до работа

Надбавка за старшинство

Надбавка за старшинство: → 0.8 % от основната заплата
Надбавка за старшинство след: → 1 години служба

Ваучери за хранене

Предоставени надбавки за хранене: → Да
→ 2.0 на хранене
Безплатна правна помощ: → Да
Loading...