Днес, 18.04.2022 г. в град Разград между: “Дружба” АД Разград, наричано по-нататък “Предприятие”, представлявано от инж. Красимир Любомиров Николов - на длъжност Изпълнителен Директор и инж. Христилиан Александров Манолов - на длъжност Изпълнителен Директор, наричани по-нататък “работодател” от една страна и работещите по трудов договор в предприятието, наричани по-нататък “работници и служители”, представлявани от синдикалните организации чрез: Цветогор Цонев от КНСБ и инж. Десислава Гецова от КТ “Подкрепа”, наричани по-нататък “синдикати” - от друга страна, на основание чл.51а, ал.1 от Кодекса на труда се сключи настоящия Колективен трудов договор за следното:
I. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ
Чл. 1. Двете страни считат колективния трудов договор за особено важен акт, с който се уреждат взаимоотношенията между работодателя и членовете на подписалите го синдикати, както и присъединилите се към колективния трудов договор работници и служители по повод трудовите, социалните и осигурителните отношения в предприятието.
Чл. 2. Страните постигнаха тези договорености по пътя на честни и конструктивни преговори, основаващи се на силата на аргументите и съобразяващи се с исканията на работниците и служителите и реалните възможности на предприятието за тяхното удовлетворяване.
Чл. 3. Взаимоотношенията на страните при изпълнението на този договор ще се основават на взаимно доверие и откровеност, недопустимост на действия, нарушаващи условията на договора, избягване на конфронтацията.
Чл. 4. Разпоредби и актове на ръководството, които противоречат на този договор ще се считат за нищожни и се заместват автоматично от съответните конкретно определени клаузи в този договор.
Чл. 5. Договорените на по-горните равнища на колективното договаряне по- благоприятни за работниците и служителите условия от включените в този договор, се обсъждат и конкретизират в зависимост от финансовото състояние на предприятието.
Чл. 6. Синдикатите поемат задължението да не се намесват в работата на Работодателя при осъществяване на правомощията му, произтичащи от закона и този КТД, и да съдействат на предприеманите от него начинания за укрепване и развитие на дружеството.
Чл. 7. Възникналите конфликти в дружеството се разглеждат и решават съобразно предвидената процедура в действащата законова уредба- Закона за уреждане на колективните трудови спорове, Кодекса на труда, настоящия КТД и др. нормативни актове.
Чл. 8. В периода на действие на този КТД, ако не са нарушени условията по него не могат да се провеждат стачки. При участие в стачка не се заплаща никакво възнаграждение от страна на работодателя. Стачките се провеждат в съответствие с изискванията на чл.12 ал.2 и ал.3 от Закона за уреждане на колективните трудови спорове. Не могат да се провеждат стачки в следните случаи:
1.ако предявените от работниците искания противоречат на Конституцията;
2.когато не са спазени изискванията на членове 3 , 11, ал. 2 и 3 и чл. 14 от Закона за уреждане на колективните трудови спорове, както и по въпроси, по които има споразумение или арбитражно решение;
3.по време на природно бедствие и свързаните с него спешни и неотложни спасителни и възстановителни работи;
4.за решаване на индивидуални трудови спорове; когато се предявяват политически искания.
Чл. 9. С цел да се предотвратят потенциални възможности за възникване на конфликти, Работодателят ще съблюдава действащото в страната законодателство.
II. ЦЕЛ, ПРЕДМЕТ И ПРИЛОЖИМОСТ НА ДОГОВОРА
Чл. 10. Настоящият договор има за главна цел установяването на хармонични взаимоотношения между предприятието и неговите работници и служители в името на техните взаимни интереси.
Чл. 11. Страните по договора ще се ръководят от разбирането, че осигуряването на колективното и личното благоденствие на работниците и служителите се основава на стопанския приоритет на предприятието, на усърдието, ефективността и качеството на работата на целия персонал.
Чл. 12. Съобразявайки се с очертаващите се стопанско- икономически, производствени и търговски условия на дейността на предприятието, с неговите материални и финансови възможности приоритетно значение се отдава на обвързване равнището на заплатите и на средствата за социални мероприятия с увеличаването на обема на продажбите, нарастването на производителността на труда и на печалбата, повишаване качеството на продукцията и намаляване на брака.
Чл. 13. Клаузите на настоящия договор се прилагат за всички обособени подразделения, структурни звена на предприятието и членове на синдикалните организации страни по този договор.
Чл. 14. Работниците и служителите, които не членуват в синдикална организация, могат да се присъединят към този договор само с писмено заявление до страните по него, след като внесат наведнъж или на две вноски в рамките на три месеца един процент върху средната работна заплата за Дружеството за периода, в който действа КТД. Сумите да бъдат внасяни в заводската каса, като средствата се използват за социални разходи.
Чл. 15. Определяне и спазване на реда при уреждане на спорове и разногласия. Съгласувано определяне на режима на трудовите отношения и взаимоотношения между двете страни по договора в областта на трудовото възнаграждение и социалното развитие на колектива.
Чл. 16. Определяне на форми за въздействие, взаимно уважение и зачитане между Работодателя и Синдикатите.
III. ТРУДОВА ЗАЕТОСТ И ПРОФЕСИОНАЛЕН РАСТЕЖ
Чл. 17. Двете страни по договора приемат, че заетостта е важно условие за благополучието на работниците и служителите в предприятието.
Чл. 18. Работодателят се задължава да осигури технически съоръжения, суровини, материали и енергия необходими за нормално изпълнение на трудовите задължения от работниците и служителите.
Чл. 19. Работодателят се задължава да назначава работници и служители на съответните работни места с изпитателен срок минимум от 30 дни.
Чл. 20. Работодателят може да взема решения за закриване на дейности, частична ликвидация, намаляване обема на работа и др. структурни промени в дружеството, които водят до закриване на работни места, след като уведоми предварително за решението си Синдикатите. На Общо събрание работодателят се задължава да изясни на работниците и служителите състоянието и причината за съкращенията.
Чл. 21. При обективна необходимост от съкращаване на персонала, при средно списъчен състав от 101 до 500 човека Работодателят може да извърши съкращение до 30 човека без писмено съгласие на Синдикатите , като се задължава писмено да ги информира за критериите, за подбора и мотивира поименно всяко прекратяване на трудовия договор.
При съкращения над 30 души, работодателят се задължава да проведе консултации със Синдикатите и да им предостави информация в съответствие с чл.130а от КТ.
Чл. 22. При предстоящи или извършващи се съкращения работодателят преустановява приемането на външни работници и служители на обявените за съкращение работни места и специалности и предприема мерки за пренасочването и устройването на работниците и служителите на незаетите работни места съобразно тяхната квалификация и длъжностна характеристика.
Чл. 23. При равни други условия освободените поради съкращение от предприятието работници и служители ще се ползват с предимство при бъдещо приемане на нови работници и служители, при разкриване на нови работни места или освободени впоследствие работни места.
Чл. 24. При необходимост работодателят ще включва за сметка на предприятието в съответните форми на обучение пренасочени работници или служители.
Чл. 25. Работодателят разработва съгласно СУК план за подготовка на работници, повишаване на квалификацията им, за преквалификация на работниците и служителите, който ще се финансира от дружеството.
Чл. 26. Страните по договора се споразумяха, че придобиването на по-висока квалификация от работниците и служителите ще се извършва без откъсване от производството в курсове, организации, като се финансира от предприятието. Работниците придобили по- висока квалификация, за длъжността която заемат в предприятието, се ползват с предимство пред външни лица, когато се освободи работно място, което изисква тази степен на квалификация. При придобиване на по-висока квалификация финансирана от работодателя, работникът подписва договор за работа в определен срок. При напускане - заплаща разходите по обучението.
IV. РАБОТНА ЗАПЛАТА И ДОПЪЛНИТЕЛНИ
ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ
Чл. 27. Страните по договора се споразумяха минималната основна месечна работна заплата за Дружеството е определената такава за страната.
Чл. 28. Трудовите възнаграждения на работниците в частта по чл.245 ал.1 от КТ се изплащат в рамките на месеца, в който възнаграждението става дължимо, а останалата част - не по-късно от последното число на третия месец от възникването или до шест месеца при влошено финансово състояние, чрез изплащането им по банкова сметка или ведомост.
Чл. 29. Страните по договора се споразумяха, че конкретните размери на индивидуалните основни месечни заплати на отделните работници и служители ще се определят в трудовите договори съобразно оценката за обема, качеството, сложността и отговорността на изпълняваната работа, както и квалификацията и професионалния опит.
Чл. 30. Страните по договора се споразумяха, че работодателят ще разработи вътрешни правила за организация на работната заплата /ВПОРЗ/ на предприятието, които ще се утвърдят след консултация със синдикатите, които са страна по договора. С ВПОРЗ ще се определят тарифите за заплащане на труда според изработеното или според вложеното време, начините за оценяване на труда според постигнатите резултати /системите за заплащане на труда/, системата за оценяване на работниците и служителите при определяне на основната им заплата, механизмите за разпределение и регулиране на средствата за работна заплата по структурните звена и другите въпроси по заплащането на труда, неуредени в този договор.
Чл. 31. При прекратяване на трудовото правоотношение, след като работникът или служителят е придобил право на пенсия за осигурителен стаж и възраст му се изплащат обезщетения в размерите предвидени в Кодекса на труда.
Чл. 32. Страните по договора се споразумяха за следните размери на допълнителните трудови възнаграждения:
1/. За общ трудов стаж се заплаща по 0.6% за всяка прослужена година. Допълнителното трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит се определя и заплаща месечно като се изчислява иа база основната работна заплата за действително отработеното време, но не повече от законоустановеното. Размерите са в % от индивидуалната основна месечна заплата за всяка година трудов стаж при настоящия работодател / на същата, сходна или със същия характер работа, длъжност или професия и се определят в КТД. Сходният характер на трудовия стаж и професионален опит, придобит в друго предприятие, в което работник или специалист по основни, спомагателни или обслужващи професии, длъжности или специалности е извършвал или обслужвал машиностроителни, металообработващи или леярски дейности или производства се зачита на кандидата за работа в Дружеството при провеждане на изпит, тест, събеседване и други форми за установяване нивото на професионалния опит и квалификация на кандидата. На кандидатстващия може да бъде признат и целия трудов стаж за сходен при постигането на добри резултати. По преценка на работодателя може да бъде признат с индивидуален трудов договор за сходен целия досегашен трудов стаж на кандидата /в т ч. периодът на наборна или мирновременна алтернативна служба; отпускът поради бременност, раждане и осиновяване; отпускът за отглеждане на дете; времето, през което лицата получават парично обезщетение за безработица/ без спазване на посочените процедури.
2/. За трудов стаж над 10 години в Дружеството се заплаща по 0.65% за всяка прослужена година.
3/. Положеният извънреден труд се полага и заплаща по установените в КТ разпоредби.
4/. За всеки отработен нощен час се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер не по-малък от 0,15 на сто от минималната работна заплата, установена за страната, но не по-малко от един лев.
5/. На работещите нощни смени - членове на синдикалните организации се заплаща допълнително по още 0.25 лв. за всеки отработен нощен час, но не по-малко от 1,25 лева..
Чл. 33. При производствена необходимост Работодателят съгласувано със Синдикатите може да въведе непълно работно време за определен срок в дружеството или в отделни структурни звена. Трудовото възнаграждение се определя на база индивидуалната работна заплата, отработените часове и изработения обем работа.
V. УСЛОВИЯ НА ТРУД
Чл. 34. Осигуряването на безопасни и хигиенни условия на труд за работниците и служителите е задължение на работодателя и е за сметка на предприятието, а работниците и служителите носят отговорност за строгото спазване на установените правила.
Чл. 35. Работодателят се задължава да онагледи работните места /помещения/ с правилата за безопасност на труда, да инструктира всеки новопостъпващ или променящ функциите си работник или служител по тези правила.
Чл. 36. Работодателят за сметка на предприятието ще осигурява и поддържа специално работно облекло и лични предпазни средства съгласно съответните наредби на работниците и служителите заемащи длъжности /професии/, както и работно облекло за всички останали работници и служители посочени в приложения разработени от комитета по условия на труд в дружеството и утвърдени от Работодателя за съответната година.
Чл. 37. Страните по договора се споразумяха, че Работодателят ще извършва за сметка на предприятието имунизации на персонала и годишни профилактични прегледи на работещите при специфични условия на труд на място, без откъсване от производството.
Чл. 38. Работодателят да осигури работа на работниците и служителите с намалена трудоспособност, когато тя се дължи на професионално заболяване или трудова злополука не по вина на работника или служителя и настъпили в резултат на работа в дружеството, като им предложи подходящи условия на труд и възнаграждения съгласно щатното разписание, утвърдения списък за работни места за трудоустроени работници и служители и изискванията на длъжностните характеристики.
Чл. 39. Синдикатите се задължават да участват активно в разработването на всички програми и да предприемат действени мерки за подобряване условията на труд и да осъществяват непрекъснат контакт с членската маса по тези въпроси.
Чл. 40. Страните по договора се споразумяха да не се изплащат пари вместо задължителни предпазни средства и специално облекло.
Чл. 41. Страните по договора се споразумяха синдикатите да оказват активно съдействие в дейността на Работодателя по прилагане правилата за безопасни и хигиенни условия на труд и контрола по спазването им от персонала на Дружеството.
VI. РАБОТНО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИ И ОТПУСКИ
Чл. 42. Страните по договора се споразумяха, че продължителността на работното време, графиците на редуването на смените, почивките, контролът и отчитането на работното време ще се определят съгласно Правилника за вътрешния трудов ред на дружеството, който ще се утвърди след обсъждане със синдикатите, страни по договора.
Чл. 43. Работното време на работниците и служителите от Дружеството на редовна смяна е с продължителност 8 часа и седмична продължителност - 40 часа.
Чл. 44. Нормалната продължителност на работната седмица за бременни жени след шестия месец /при представяне на документ от личния лекар/ е 30 часа, а на работния ден - 6 часа.
Чл. 45. Работниците и служителите могат да работят при режим на непълно работно време. Преминаването от нормална продължителност към непълно работно време е по решение на Работодателя на дружеството. Преминаването към непълно работно време става по договореност между страните или решение на работодателя. Режимът на непълно работно време се определя със заповед на Работодателя.
Чл. 46. Страните по договора се споразумяха размерът на основния платен годишен отпуск по чл.155 ал.4 от КТ при трудов стаж над 4 месеца да бъде 20 работни дни.
Чл. 47. Страните по договора се споразумяха размерът на допълнителния платен отпуск за работа при вредни за здравето условия или при специфични условия по длъжности да бъде в размер съгласно Приложение неразделна част към настоящия договор разработено от КУТ.
Чл. 48. Ползването на платения годишен отпуск се осъществява съобразно производствения график на Дружеството съгласувано със Синдикатите. При ползването на платения годишен отпуск от работниците и служителите се съблюдава чл.173 ал.4 и 5 от КТ и не може да се компенсира с парично обезщетение.
Чл. 49. Категориите работници и служители с право на допълнителен платен годишен отпуск за ненормирано работно време се определят съгласно чл.139а, ал.1 от КТ по списък - приложение към настоящия Колективен трудов договор.
Чл. 50. Заплащането на предоставения отпуск по чл.157 ал. 1 т.1 и т.3 да става в размерите по чл.177.
VII. СОЦИАЛНО-БИТОВО ОБСЛУЖВАНЕ И ПОДПОМАГАНЕ
Чл. 52. На база разчета за финансовите показатели на дружеството страните приеха разчет за разходите за социално-битово и културно обслужване. При неизпълнение на разчетените за годината приходи от продажби, предвидените в разчета разходи се намаляват пропорционално на неизпълнението на приходите.
Чл. 53. Средствата по чл.52 се ползват от всички работници и служители, членове на двата синдиката и присъединили се при условията договорени в този КТД. Редът и начинът за предоставяне на ваучери за храна се определят по разработени от ръководството на Дружеството правила.
Чл. 54. Работодателят ще осигури средства в съответствие и в размерите на приетата план-сметка за социалните разходи, както следва:
1/. Закупуване на лекарства от първа необходимост.
2/. Помощи:
2.1. на млади новобрачни семейства /за всеки работник или служител / - 25% от минималната работна заплата за страната
2.2. при раждане на дете /за всеки работник или служител/ -50% от минималната работна заплата за страната
2.3.за погребение на наш работник или служител- 50% от минималната работна заплата за страната
2.5.подпомагане на материално затруднени работници еднократно в размер от една минимална работна заплата за страната за работници и служители с трудов стаж в Дружеството над 10 години.
2.6.награди за кръгли годишнини /само за работници и служители с над 10 годишен трудов стаж в дружеството / - 50 - годишен юбилей и при пенсиониране- от 25 лв.
2.7.на кръводарители - при необходимост дарили кръв на работници и служители на Дружеството -1 ден платен отпуск в размера по чл.177 от КТ и 10 лв.
2.8.за новогодишни подаръци на деца до 7 години не по-малко от 10 лв.
2.9.за осми март на жените в дружеството не по-малко от 10 лв.
2.10.предметна награда от 25 лв. на работници и служители, когато навършват 25 години работа в Дружеството.
Чл. 55. Веднъж на 6 месеца Работодателят съвместно със Синдикатите отчитат изпълнението на социалната програма и размера на разходваните средства, както и предложения при обективни изменения в разчетите по направления.
Чл. 56. Членовете на трудовите колективи носят материална отговорност за нанесените щети на базата за социално-битово обслужване предоставена им за стопанисване. Членовете на колективите или отделния работник /служител/ заплащат преждевременните ремонти и нанесени щети на материалната база при установяване на конкретна виновност съгласно законовите разпоредби в страната.
VIII. ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ
Чл. 57. Работодателят съдейства на Синдикатите за осъществяване на дейността им, предоставя им необходимата информация свързана с осъществяване на дейността им.
Чл.58. Работодателят осигурява безвъзмездно необходимите материални условия /канцелария, бюро, столове, канцеларски материали, телефонен апарат, пощенски услуги, осветление, отопление/.
Чл.59. Представители на синдикалните комитети при КНСБ и КТ “Подкрепа” предоставят доброволно на определените от “Дружба” АД длъжностни лица лични данни за своите членове.
Чл.60. Определените от “Дружба” АД длъжностни лица се задължават да не разпространяват под каквато и да е форма и пред когото и да е данните за синдикалната принадлежност станали им известни при и по повод изпълнението на задълженията си.
Чл.61. Работодателят осигурява възможност за извършване на синдикална дейност в рамките на 60 часа за година на нещатните председатели на синдикалните организации без това да се отразява на трудовата им дейност.
Чл. 62. Нещатните председатели или секретари на синдикатите, които участват в провежданите в страната и чужбина конгреси, конференции, съвещания, семинари, общонационални синдикални мероприятия от органи на централни, отраслови и регионални ръководства на синдикалните организации се счита в служебен отпуск за времето на провеждане на мероприятието, но не повече от 5 дни за година съгласно чл.159 от КТ.
Чл. 63. Работник или служител, член на Синдикатите -страна по настоящия договор, който участва в провежданите в страната и чужбина конгреси, конференции, съвещания, семинари, общонационални синдикални мероприятия от органи на централни, отраслови и регионални ръководства на синдикалните организации се счита в неплатен отпуск за времето на провеждане на мероприятието.
Чл. 64. Синдикалните организации се задължават да съдействат на Работодателя при провеждане на взаимно съгласувани действия, насочени към подобряване на иконо-мическото състояние на дружеството.
Чл. 65 Работодателят и Синдикатите ще осигурят среща и изслушване на лични молби от работниците и служителите в удобно за двете страни време.
Чл.66. При възникване на спешни синдикални въпроси Работодателят се задължава в рамките на работното време да приема ръководството на съответния синдикат и обсъдят възникналите проблеми и вземат съвместни мерки за преодоляването им.
Чл.67. Синдикатите осигуряват безплатна трудово-правна консултация и трудово¬правна защита на синдикалните си членове.
Чл.68. Синдикатите участват в изясняването на причините за възникнали трудови, синдикални, икономически, трудово-правни конфликти или фактори на напрежение в отделните звена или бригади и ще съдействат за решаването им.
Чл. 69.
1/. Работодателят в сътрудничество със синдикатите е длъжен да предприеме ефективни мерки за предотвратяване на всички форми на дискриминация на работното място.
2/. Работодателят се задължава да следи за здравния антидискриминационен климат в колектива.
3/. Работодателят осигурява равно възнаграждение за еднакъв или равностоен труд.
4/. Когато това не би довело до прекомерни затруднения по организацията и осъществяването на производствения процес и в случаите, когато са възможни начини, които компенсират обективно възможните неблагоприятни последици за общия производствен резултат, работодателят осигурява условия на труд, свързани с работното време и почивните дни, съобразени е изискванията на изповядваната от работника или служителя религия или вяра.
6/. При поискване, чрез подаване на аргументирана молба , работодателят представя информация на лицето, което твърди, че са нарушени правата му по този член.
7/. Информацията по точка 6 трябва да съдържа основанието за взетото от работодателя решение, както и други относими данни.
8/. Работодателят няма право да отказва приемането на работа поради бременност, майчинство или отглеждане на дете.
10/. Работодателят предоставя на работниците и служителите равни възможности за професионално обучение, ако са в полза на Дружеството и повишаване на професионалната квалификация и преквалификация, както и за професионално израстване и израстване в длъжност и ранг, като прилага еднакви критерии при оценка на дейността им и след подписване на договор.
Чл. 70
1/ Синдикалните организации провеждат своята дейност извън работното време установено за работниците и служителите.
2/ Синдикалните организации съгласуват с работодателя свикване на общо събрание на колектива най- малко 7 дни преди датата и в същия срок му предоставят информация за дневния ред на свиканото събрание.
3/ Синдикалните организации уведомяват работодателя най- малко 7 дни преди провеждане на събрания или други дейности със свои членове.
4/ Синдикалните организации няма да възпрепятстват под каквато и да е форма работниците и служителите да изпълняват трудовите си задължения.
5/ Синдикатите няма да провеждат стачки на територията на Дружеството:
Чл. 71. Страните по договора се споразумяват при възникване на колективен трудов спор в съответните звена да търсят неговото разрешаване чрез преки преговори в 7-дневен срок. Преди изтичането на този срок синдикатите ще се въздържат от използването на средства за упражняване на въздействие върху работодателя.
Чл. 72. Синдикатите ще изискват от своите членове да спазват установената в предприятието трудова, технологична и договорна дисциплина и ще се въздържат от действия за защита на провинилите се работници и служители.
Чл. 73. Работодателят няма право да съкращава ръководители на синдикална организация в дружеството без съгласието на съответната висшестояща автономна синдикална организация.
Чл. 74. Новоназначените работници в срока на изпитание ако не станат членове на синдикална организация или не се присъединят към някоя от тях - не се ползват от договорените с настоящия КТД условия, права.
ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 75. Настоящият колективен трудов договор влиза в сила от датата на подписването му и важи до подписване на нов, но не повече от две години, т.е. 31.03.2024 г.
Чл. 76. КТД има действие по отношение членовете на автономната синдикална организация членуваща в НСФ “Метал-електро” към КНСБ, членовете на секцията към КТ “Подкрепа” членуващи в СФ “Машиностроене” - София и присъединилите се към него по съответния ред.
Чл. 77. Всяка от страните - Работодател и Синдикат осъществява контрол по изпълнение задълженията по настоящия договор на другата, като се информират за изпълнението /неизпълнението/ на задълженията. Работодателят изисква и изнася отчет пред синдикалните организации за период от 6 месеца по изпълнение на договореностите по този договор.
Чл.78. Отговорност за неизпълнение договореностите по този КТД от страните се търси по съдебен път, ако страните не постигнат съгласие по възникнал спор доброволно.
Чл.79. При частични налагащи се изменения в разпоредбите на този договор или в приложенията към него, които са свързани с финансовата година се сключват съответните анекси към договора по реда по който е сключен. Такива промени могат да бъдат направени по искане на всяка от страните, както и при промени в нормативните уредби по тази материя.
Чл. 80. Съгласно чл.59 от КТ при неизпълнение договореностите по КТД от Работодателя искове към него могат да предявят само синдикалните организации, които са сключили договора, както и всеки работник или служител - страна по договора чрез съот¬ветната синдикална организация.
Чл. 81. Настоящият КТД се състави в 4 еднообразни екземпляра - по един за страните и един за Инспекцията по труда.
Чл. 82. Под понятието „Минимална работна заплата за страната“ в настоящия Колективен трудов договор се има в предвид размера на минималната работна заплата за страната към 01 Април 2022 г.
Чл. 83. Неразделна част към този договор са приложенията и сключените анекси към него.
ЗА РАБОТОДАТЕЛЯ:
“ДРУЖБА” АД Разград
Изпълнителен Директор: /инж. Красимир Николов/
Изпълнителен Директор: /инж. Христилиан Манолов/
ЗА РАБОТНИЦИТЕ:
КНСБ
Зам. председател: /Ц. Цонев/
КТ “Подкрепа"
Председател: /инж. Д. Гецова/