КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР НА РЕГИОНАЛЕН ИСТОРИЧЕСКИ МУЗЕЙ - БЛАГОЕВГРАД

KTD RIM-Blagoevgrad 20.09.2022

Днес, 20.09.2022 г. в гр. Благоевград, между:

РЕГИОНАЛЕН ИСТОРИЧЕСКИ МУЗЕЙ - БЛАГОЕВГРАД, представляван от д-р Кирил Викторов Алексиев - Директор, наричан за кратко РАБОТОДАТЕЛ от една страна, и

СИНДИКАЛНА СЕКЦИЯ КЪМ КТ „ПОДКРЕПА“, представлявана от Теодора Христова Спасова - председател и СИНДИКАЛНА ОРГАНИЗАЦИЯ НА НСФ „КУЛТУРА” КЪМ КНСБ, представлявана от Румяна Ангелова Митова - председател, наричани за краткост СИНДИКАТИ от друга,

на основание чл. 51а от Кодекса на труда, сключиха настоящия

Колективен трудов договор (КТД), като се споразумяха за следното:

I.ЦЕЛ НА КТД:

Чл. 1. Целта на настоящия КТД е постигане на съгласие и равнопоставеност на страните относно въпросите на трудовите, осигурителни, социални и синдикални отношения, които не са уредени с разпоредбите на закона.

Чл. 2. Целта на настоящия КТД е да се поддържат и развиват отношенията на взаимно зачитане и уважение между договарящите се страни, добронамерено уреждане на проблеми от взаимен интерес и предотвратяване на спорове и конфликти в РИМ - Благоевград.

II.ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ:

Чл. 3. (1) Страните взаимно признават легитимността си при водене на преговорите и подписването на настоящия КТД.

(2) Работодателят осъществява и регулира трудовите и осигурителните отношения в рамките на своите пълномощия, в сътрудничество и след консултации с легитимните представители на Синдикатите. Легитимността се доказва чрез документ, издаден по правила и ред, установени в устройствените документи на синдикалната секция и организация.

(3) Синдикатите представляват и защитават правата и интересите на своите членове пред работодателя и други институции и организации по проблеми, свързани с трудовите и осигурителни отношения, чрез колективното договаряне, участие в различни форми на социално сътрудничество, протестни и други действия, в съответствие със закона.

Чл. 4. (1) Разпоредбите на този КТД се прилагат само, доколкото съдържат по- благоприятни за служителите клаузи от регламентираните е нормативни актове или договорените на национално и браншово равнище.

(2) В случаите, когато поради изменение на нормативната уредба или сключване на Колективни трудови договори и/или Споразумения на отраслово ниво, се предвиждат клаузи, различни от предвидените в този КТД, приложение намира по-благоприятното за служителите.

(3)Приетите или договорени по-благоприятни клаузи по ал. 1 и 2 влизат в сила автоматично, без да е необходимо тяхното изрично вписване в настоящия КТД.

Чл. 5. (1) Колективният трудов договор има задължителен характер за всички категории служители, членове на синдикалните секция и организация, и за работодателя.

(2) Служители, които не са членове на синдикатите - страна по договора, могат да се присъединят към неговото действие съгласно чл. 57, ал. 2 от Кодекса на труда при условия и по ред, установени от страните в настоящия КТД.

Чл. 6. Задължително условие е спазването на принципа на равнопоставеност.

Чл. 7. (1) Действието на КТД се разпространява само върху членовете на синдикатите. Другите служители могат да се присъединят към приетите клаузи на КТД, чрез писмено заявление до работодателя и ръководството на синдикатите, и след внасяне на присъединителна солидарна месечна вноска в размер на 1% от нетното трудово възнаграждение за времето на действие на КТД.

(2) Присъединителната вноска се съхранява при синдикатите и се разходва по начин, определен от синдикалните секция и организация.

Чл. 8. Страните се споразумяват, че членовете на синдикатите няма да бъдат поставяни при по-лоши условия спрямо останалите служители в РИМ - Благоевград, нечленуващи в синдикалните секция и организация.

Чл. 9. Работодателят не ограничава желаещите да членуват в синдикатите, страна по този договор.

III.ПРЕДМЕТ HA КТД:

Чл. 10. КТД обхваща договорености между работодателя и синдикатите по следните въпроси:

1.Трудова заетост, квалификация и преквалификация.

2.Работна заплата, допълнителни трудови възнаграждения и обезщетения.

3.Работно време, почивки и отпуски.

4.Безопасни и здравословни условия на труд.

5.Социално подпомагане, Социално-битовото и културно обслужване (СБКО), социален диалог.

IV.ТРУДОВА ЗАЕТОСТ, КВАЛИФИКАЦИЯ И ПРЕКВАЛИФИКАЦИЯ:

Чл. 11. Работодателят осигурява нормални условия за изпълнение на трудовите задължения на служителите по трудовите договори, както и финансови средства, в рамките на отпуснатия му бюджет, за повишаване квалификацията на специалистите.

Чл. 12. Работодателят съкращава служители в РИМ - Благоевград, членове на синдикатите, само с предварителното писмено съгласие на синдикалните секция/организация, чийто член са.

Чл. 13. При закриване на музея, съкращение в щата, намаляване обема на работа, престой, работодателят се задължава след предварително съгласуване със синдикатите, да предприеме съответните процедури по съкращение, като представи писмено аргументите си за необходимостта от съкращения; принципите, критериите и механизмите за извършване на подбора и съкращението; възможностите за пренасочване и преквалификация на служителите.

Чл. 14. Синдикатите представят в седемдневен срок от получаване на информацията писмено своето становище.

Чл. 15. При постигане на споразумение по съкращението, страните спазват следната последователност: съкращаване на незаетите щатни бройки при не целесъобразността им; щатове, заети от пенсионери или придобили това право; щатовете на служители без нужната или по-ниска квалификация.

Чл. 16. Свободните щатове се предлагат на засегнатите от реорганизацията служители с необходимата квалификация.

Чл. 17. Работодателят отправя покана до синдикатите при разработване на следните документи, които съгласува с тях:

1.Правилник за вътрешният трудов ред.

2.Правилник за дейността на музея според Закона за културното наследство - чл. 29, ал. 1, т. 3 и ал. 2.

3.Вътрешни правила за работната заплата.

4.Правилник за безопасни условия на труд.

5.Правила за атестиране и критерии за определяне на работните заплати на служителите.

V.РАБОТНА ЗАПЛАТА, ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ И ОБЕЗЩЕТЕНИЯ:

Чл. 18. (1) Директорът определя индивидуалните работни заплати съобразно действащите правила и процедури, в рамките на утвърдения бюджет. Индивидуалната основна заплата се определя при съобразяване с образователно- квалификационната степен, квалификацията и професионалния опит на служителя.

(2) Индивидуалните възнаграждения на служителите в музея не могат да бъдат по-малки по размер от достигнатите от предходната календарна година.

(3) Минималните начални основни месечни възнаграждения в музея, при продължителност на работния ден 8 /осем/ часа, се определят въз основа на длъжностните нива, посочени в Приложение № 1 към БКТД.

Чл. 19. (1) С вътрешните правила за работна заплата могат да се определят критерии и показатели за изплащане на допълнителни възнаграждения на служителите за постигнати конкретни резултати, в рамките на утвърдения бюджет и в съответствие е нормативните изисквания и специфичните условия.

(2) Вътрешните правила за работна заплата се утвърждават от работодателя и не могат да противоречат на нормативните актове и на условията, договорени в КТД.

(3) При реализирани икономии от фонд работна заплата средствата да се разпределят като награден фонд на служителите след консултации със Синдикатите.

Чл. 20. Извънредният труд се полага по изключение и се заплаща в съответствие с КТ и нормативните актове по прилагането му.

Чл. 21 (1) За образователна и научна степен „доктор“ или научна степен „доктор на науките“, свързана с изпълняваната работа от служителя, се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер, не по-малък от:

1.250 (сто и петдесет) лева - за „доктор“

2.300 (двеста) лева - за „доктор на науките“

(2) При наличие на повече от едно от основанията по чл. 21, лицето има право на допълнително възнаграждение е по-благоприятен размер.

Чл. 22. При прекратяване на трудовия договор по инициатива на работодателя (чл. 331 от КТ), работодателят дължи обезщетение на служителя, в размер на четири кратния размер на последното получено месечно брутно трудово възнаграждение.

Чл. 23. (1) При прекратяване на трудовото правоотношение, след като служителят е придобил право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, той има право на обезщетение (чл. 222, ал. 3 от КТ), както следва:

1.до 10 (десет) години - брутното му трудово възнаграждение за 4 (четири) месеца;

2.над 10 (десет) години - брутното му трудово възнаграждение за 8 (осем) месеца;

3.над 25 (двадесет и пет) години - брутното му трудово възнаграждение за 10 (десет) месеца.

(2) Право на обезщетение по предходната алинея имат служители, членове на синдикална организация, страна по договора не по късно от 4 /четири/ години преди датата на придобиване на правото на обезщетение.

(3) При изплащане на обезщетенията по ал. 1 да се зачита и трудовия стаж в системата на музеите на бюджетна издръжка.

Чл. 24. Работникът или служителят има право на обезщетение по чл. 222, ал. 1 от КТ в размер на брутното му трудово възнаграждение за времето, през което е останал без работа, но за не повече от два месеца.

Чл. 25. При прекратяване на трудов договор поради болест (чл. 325, ал. 1, т. 9 от КТ и чл. 327, ал. 1, т. 1 от КТ), служителят получава обезщетение по реда на чл. 222, ал. 2 от КТ в размер на брутното си трудово възнаграждение за:

-до 5 (пет) години трудов стаж - за 5 (пет) месеца;

-над 5 (пет) години трудов стаж - за 6 (шест) месеца.

Чл. 26. Размерът на допълнителното трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит е 1,1% за всяка прослужена година.

Чл. 27. При определяне на допълнителното трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит, работодателят отчита трудовия стаж на служителя, придобит в друго предприятие, по смисъла на § 1, т. 2 от допълнителните разпоредби на Кодекса на труда на същата, сходна или със същия характер работа, длъжност или професия.

VI. РАБОТНО ВРЕМЕ, ПОЧИВКИ, ОТПУСКИ:

Чл. 28. (1) Работната седмица е 5 (пет) дневна, с нормална продължителност на работното време до 40 часа. Нормалната продължителност на работното време е 8 часа.

(2) За работещите в експозиция в РИМ - Благоевград, работещи по предварително изготвен и утвърден график, работният ден започва от 9:00 ч. и приключва в 18:00 ч. е плаваща обедна почивка в рамките на един час.

(3) В събота и неделя, работният ден на работещите в експозиция започва от 9:30ч. и приключва в 18:00 ч. с половин час плаваща обедна почивка.

Чл. 29. За работещите в експозиция, работният график се утвърждава в съответствие е изискванията на КТ.

Чл. 30. (1) Графикът за работещите в експозиция се изготвя месец за месец.

(2) За работещите в експозицията, изготвеният график за предстоящия месец да бъде свеждан до знанието на служителите от 25-то до 30-то число на месеца.

Чл. 31. (1) Минималният размер на основния платен годишен отпуск е 27 (двадесет и седем) работни дни.

(2) За служители с 50 или над 50 % намалена работоспособност, основният платен годишен отпуск е в размер на 28 (двадесет и осем) работни дни.

(3) На всеки 5 години прослужено време, без прекъсване в РИМ - Благоевград, служителят придобива право за ползване на 1 /един/ ден платен годишен отпуск.

(4) При обявяване на извънредно положение и / или въвеждане на епидемиологична обстановка, за работниците и служителите, за които не е приложима работа от дистанция - платен годишен отпуск в размер на 10 /десет/ дни.

Чл. 32. За работа при ненормиран работен ден и на основание чл. 156а от КТ, служителите имат право на допълнителен платен годишен отпуск в размер на 10 работни дни.

Чл. 33. За работа при вредни и специфични условия на труд, служителите имат право на допълнителен платен годишен отпуск в размер на 10 работни дни.

Чл. 34. (1) Служителите имат право на допълнителен платен отпуск за всяка календарна година, както следва:

1.С едно дете до 18 годишна възраст - 1 (един) работен ден.

2.С две деца до 18 годишна възраст - 3 (три) работни дни.

3.С три или повече деца - 5 (пет) работни дни.

(2) Отпуските по чл. 157, ал. 1 от КТ се определят в следните размери:

1.3 (три) работни дни при встъпване в брак.

2.3 (три) работни дни при кръводаряване, като първият се ползва в деня на кръводаряване, а останалите в дните след кръводаряване.

3.5 (пет) работни дни - при смърт на дете, родител, съпруг, брат, сестра, родител на другия съпруг или други роднини по права линия.

През време на отпуските по предходната алинея, на служителите се изплаща възнаграждение от работодателя в размера по чл. 177 от КТ.

Чл. 35. За осъществяване на синдикална дейност на синдикалните членове, работодателят осигурява платен отпуск по чл. 159 от КТ, както следва:

1.За ръководствата на национално равнище (федерация или синдикат) - платен отпуск не по-малко от 8 (осем) работни дни, които могат да се ползват почасово за една календарна година.

2.За ръководствата на регионално ниво и членове на синдикалните ръководства по месторабота - отпуск за синдикална дейност не по-малко 5 (пет) работни дни, които могат да се ползват почасово за една календарна година.

3.Когато представител на Национално представената синдикална структура не е щатен, работодателят се задължава да предоставя 1 (един) ден месечно за осъществяване на синдикална дейност, който може да се ползва почасово.

4.Времето за ползване на отпуск се определя от синдикалния деец, за което той предварително уведомява работодателя.

5.Отпуските се заплащат съгласно чл. 177 от КТ.

6.За участие в конференции, кръгли маси, семинари, събиране и отчитане на членски внос и др. прояви с обществено значение работодателя осигурява отпуск за осъществяване на синдикална дейност на членове на синдикалните секции, не по-малко от 2 (два) работни дни, които могат да се ползват почасово за календарната година.

Чл. 36. Музейните специалисти имат право на творческа дейност извън работното място, по възлагане от работодателя.

Чл. 37. Служители, които учат със съгласието на своя работодател, без откъсване от работния процес, по специалност, приложима в съответната институция, ползват платен отпуск за обучение съгласно чл. 169 и чл. 170 от КТ.

Чл. 38 (1) Времето и продължителността на използвания отпуск по чл. 169 и чл. 170 от КТ се отчита в специална книга при работодателя.

(2) Ползването на платения годишен отпуск е въз основа на писмено заявление, до работодателя.

(3) За работещите в експозиция, заявленията да бъдат подавани максимум един месец предварително.

(4) В случай на важни производствени причини, работодателят може да отложи отпуска.

VII. ЗДРАВОСЛОВНИ И БЕЗОПАСНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД:

Чл. 39 (1) Работодателят осигурява на всички щатни служители работно облекло, в размер на не по-малко от една минимална работна заплата, при спазване на изискванията на съответните нормативни документи.

(2) С решение на разширен Дирекционен съвет се определя вида на униформеното облекло и длъжностите, на които се полага.

(3) Информацията по чл. 39 се свежда до знанието на служителите.

(4) Средствата за работно облекло по ал.1 се предоставят през първото тримесечие на всяка календарна година.

Чл. 40. Служителят може да задържи работното или униформено облекло при следните условия:

1.При съкращение на щатна бройка.

2.При пенсиониране на служител.

Чл. 41. Работодателят осигурява за своя сметка безопасни и здравословни условия на труд, съобразени със спецификата на бранша, а служителите носят отговорност за стриктното спазване на установените правила.

Чл. 42. Работодателят, съвместно с представители на синдикатите, разработва и утвърждава правила за здравословни и безопасни условия на труд, съгласно разпоредбите на Закона за здравословни и безопасни условия на труд (ЗЗБУТ) и подзаконовата нормативна уредба, включително и периодичността на замерване на параметрите на работната среда.

Чл. 43 (1) Работодателят осигурява обслужване от служба по трудова медицина за извършване на наблюдение, анализ и оценка на здравното състояние във връзка с условията на труд на всички работещи. СТМ следи за условията на труд, осветеност, запрашеност, влажност, температура в музеите и предлага решения за намаляване на предпоставките за трудов травматизъм и професионална заболеваемост.

(2) Работодателят осигурява средства за периодични медицински прегледи на работещите.

(3) Работодателят, след консултации със синдикатите, ГУТ и СТМ определя необходимостта, вида и организацията на провеждането на профилактичните прегледи и изследвания.

(4) Работодателят и длъжностните лица са длъжни да пазят в тайна данните за здравословното състояние на служителите.

Чл. 44. Работодателят, съвместно с ръководствата на синдикалните организации, анализира периодично причините за трудови злополуки и професионални заболявания и предприема мерки за отстраняването или намаляването им.

Чл. 45. Работодателят осигурява безплатни медикаменти на работните места за оказване на спешна медицинска помощ и допълва изразходените медикаменти в началото на всяко шестмесечие.

Чл. 46. За медицински и профилактично-възстановителни процедури и лекарствени средства, които са в резултат на трудова злополука и професионално заболяване и не са в обхвата на здравното осигуряване, работодателят изплаща средства в размер на 2 (две) минимални работни заплати за страната на едно лице в рамките на календарната година.

Чл. 47 (1) Работодателят осигурява обучението и/или инструктажа на служителите по въпроси, свързани със здравето и безопасността при работа, съгласно Наредба № Рд-07-2 от 16.12.2009 г. за условията и реда за провеждане на периодично обучение и инструктаж на работниците и служителите по правилата за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

(2) За избягване на ръчното повдигане, поддържане и пренасяне на тежести при организиране на работата се използват подходящи средства и оборудване, осигурени от работодателя. В случаите, когато ръчното повдигане, поддържане и пренасяне на тежести не може да се избегне, страните предприемат организационни мерки и се използват подходящи средства за намаляване на увреждането на здравето и риска от злополуки на работещите лица.

(3) При работа с високо нервно-психическо натоварване, наложен ритъм, монотонност и принудителна работна поза, определена трудова норма и при сменна работа, се въвеждат физиологични режими на труд и почивка, които спомагат за запазването на здравето и работоспособността на работещите лица.

(4) Работодателят осигурява преглед на очите и оценка състоянието на зрението на лицата, работещи с видеодисплей, микроскопи и лупи от специалист по очни болести в съответствие с чл. 9 от Наредба № 7 от 15.08.2005 г. за минималните изисквания за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при работа с видеодисплеи, микроскопи и лупи в следните случаи:

1.Преди започване на работа;

2.Един път на три години за лицата, ненавършили 40 години и ежегодно за лицата, навършили 40 години;

3.При оплаквания от смущения на зрението, които могат да се дължат на работа с видеодисплей.

(5) Работодателят осигурява за своя сметка средства за корекция на зрението - очила или лещи на работещия за работата му с видеодисплей, ако са предписани от специалиста по очни болести при прегледите по алинея /4/, в размер съобразен с бюджета за съответната година.

(6) Списъкът с длъжностите по предходната алинея се определя на заседание на Групата по условия на труд (ГУТ), Синдикатите и Работодателя, в съответствие с Наредба № 7 от 15.08.2005 г. за минималните изисквания за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при работа с видеодисплеи.

Чл. 48 (1) Работодателят осъществява мониторинг и контрол на гранично допустимата концентрация на вредните вещества в работната зона, съгласно Наредба № 13 от 30.12.2003 г. за защита на работещите от рискове, свързани с експозиция на химични агенти при работа в ЛКР.

(2) Работодателят осигурява обучение и информация за съответните предпазни мерки и действията, които трябва да се предприемат за самозащита, както и за защита на останалите служители.

(3) В случаите, в които резултатите от оценяването на риска показват риск за здравето и безопасността на работещите с „химични вещества и смеси и опасни химични агенти“, работодателят прилага специфичните мерки за защита по чл. 10, 11 и 12, като осигурява здравно наблюдение (Наредба № 3 за задължителните предварителни и периодични медицински прегледи на работниците (ДВ, бр. 16 от 1987 г.).

(4) Работодателят, при установена необходимост, осигурява детоксиканти в размер на 25 лв. месечно, под формата на ваучери, на служителите, работещи е химически вещества, смеси и опасни агенти.

VIII.СОЦИАЛНО ПОДПОМАГАНЕ, СБКО:

Чл. 49. Работодателят се задължава да осигури финансови средства за Социално, битово и културно обслужване (СБКО) на служителите в размер на 3 на сто от средствата за основна работна заплата.

Чл. 50 (1) Начинът на ползване на средствата за СБКО се определя с решение на Общото събрание на служителите, провеждано поне веднъж годишно.

(2) При възникнала необходимост от допълнително преразпределение на средствата по предходната алинея, това се извършва от ново решение на общото събрание.

IX.СОЦИАЛЕН ДИАЛОГ:

Чл. 51. (1) Работодателят информира синдикалните организации по най-важните приоритетни въпроси в системата на музея.

(2) Работодателят при поискване информира синдикатите по актуални и важни проблеми в сферата на трудовата заетост, организацията на труда и финансово- икономическото състояние, свързани с трудовите права и задължения.

Чл. 52. Работодателят разрешава провеждането пет пъти в годината на синдикални събрания в рамките на работното време след предварително уведомяване на работодателя.

Чл. 53. Работодателят се задължава да съдейства на синдикалните организации, в съответствие с чл. 46 от КТ, за провеждането на нормална синдикална дейност.

Чл. 54. Работодателят не може да изисква информация, подписване на декларации и други сведения, уронващи достойнството и личните свободи на служителите в РИМ - Благоевград.

X.ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

Чл. 55. КТД влиза в сила от 20.09.2022 г. и има срок на действие 2 (две) години и важи до подписването на нов.

Чл. 56. Договорните клаузи в КТД са валидни само за синдикалните членове на КТ „Подкрепа” и КНСБ, и присъединилите се към него по установения ред.

Чл. 57. Промените в трудовото законодателство или договорени на национално ниво по-благоприятни от приетите в този договор се приемат по право.

Чл. 58. Договорените клаузи по настоящия Колективен трудов договор се отнасят и за директора на Регионален исторически музей - Благоевград при сключване на неговия индивидуален трудов договор.

Чл. 59. КТД може да бъде изменен по всяко време по взаимно съгласие и по реда на неговото сключване.

Чл. 60. Промените в КТД се уреждат между страните е анекси, които са неразделна част от него.

Чл. 61. (1) Запознаването с КТД и с анексите към него е право и задължение на договарящите се страни.

(2) Новопостъпилите служители в РИМ - Благоевград се запознават с КТД в едноседмичен срок от постъпването им на работа.

Чл. 62. КТД се подписва в 5 (пет) еднообразни екземпляра, по един за всяка от страните и 2 (два) за Инспекцията по труда.

ЗА РАБОТОДАТЕЛ:

Директор на РИМ - Благоевград

(д-р Кирил Алексиев)

Председател СС КТ "ПОДКРЕПА"

Председател на СО на НСФ „Култура“ към КНСБ

(Румяна Митова)

BGR REGIONAL HISTORICAL MUSEUM - BLAGOEVGRAD - 2022

Начална дата: → 2022-09-20
Крайна дата: → 2024-09-20
Наименование на индустрията: → Entertainment, culture, sports
Наименование на индустрията: → Дейност на музеи  
Обществен/частен сектор: → В публичния сектор
Извършено от:
Наименование на компанията: →  РЕГИОНАЛЕН ИСТОРИЧЕСКИ МУЗЕЙ - БЛАГОЕВГРАД
Наименования на профсъюзите: →  Подкрепа - Конфедерация на труда, НСФ "Култура" - Независима синдикална федерация "Култура"

ОБУЧЕНИЕ

Програми за обучение: → Да
Чиракуване: → Не
Работодателят плаща вноски във фонд за обучение за служителите: → Да

ЗАБОЛЯВАНЕ И ИНВАЛИДНОСТ

Разпоредби относно връщане на работа след продължително заболяване, напр. лечение на рак: → Не
Платен отпуск поради менструално неразположение: → Не
Плащане в случай на инвалидност вследствие на инцидент на работа: → Да

ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ, И МЕДИЦИНСКА ПОМОЩ

Споразумение за медицинска помощ: → Не
Споразумение за медицинска помощ за роднини: → Не
Споразумение за вноски за здравно осигуряване: → Не
Споразумение за здравно осигуряване на роднини: → Не
Споразумение за политика за здраве и безопасност: → Да
Споразумение за обучение за здраве и безопасност: → Да
Предоставено защитно облекло: → Да
Регулярни или годишни медицински прегледи или посещения, осигурени от работодателя: → Да
Наблюдение на костно-мускулната система на работното място, професионални рискове и/или връзка между работата и здравето: → The relationship between work and health
Помощ при погребение: → Не

ПРОФЕСИОНАЛНИ И СЕМЕЙНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

Сигурност на работното място след отпуска по майчинство: → 
Забрана за дискриминация поради майчинство: → 
Забрана да се задължават бременни или кърмещи работници да извършват опасна или нездравословна работа: → 
Оценка на риска на работното място за здравето и безопасността на бременни или кърмещи жени: → 
Наличност на алтернативи при опасна или нездравословна работа при бременни или кърмещи работници: → 
Неприсъствено време за пренатални медицински прегледи: → 
Забрана за проверка за бременност преди регулиране на нестандартни работници: → 
Забрана за проверка за бременност преди повишаване: → 
Помещения за кърмещи майки: → Не
Предоставени от работодателя детски заведения: → Не
Субсидирани от работодателя детски заведения: → Не
Заплатено обучение/субсидия за образованието на децата: → Не
Отпуск в дни в случай на смърт на роднина: → 5 дни

РАБОТНИ ДОГОВОРИ

Работници на непълно работно време са изключени от разпоредбите: → Не
Разпоредби за временно наети работници: → Не
Чираци, изключени от разпоредбите: → Не
Временна работа/работа за студенти изключена от разпоредбите: → Не

РАБОТНИ ЧАСОВЕ, ГРАФИЦИ И ПРАЗНИЦИ

Работни часове на ден: → 8.0
Работни часове на седмица: → 40.0
Работни дни на седмица: → 5.0
Платен годишен отпуск: → 27.0 дни
Платен годишен отпуск: → -9.0 седмици
Споразумение за почивни дни най-малко един ден седмично: → Да
Платен отпуск за дейности, свързани с профсъюза: → 5.0 дни
Платен отпуск за съблюдаване на съдебни или административни задължения: → 3.0 дни
Разпоредби за гъвкави условия на труд: → Да

ЗАПЛАТИ

Заплати, определени на базата на скали със заплащане: → No
Корекция според нарастващите разходи за живот: → 

Надбавка за старшинство

Надбавка за старшинство: → 1.1 % от основната заплата
Надбавка за старшинство след: → 1 години служба

Ваучери за хранене

Предоставени надбавки за хранене: → Не
Безплатна правна помощ: → Не
Loading...