КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР „РОСА” АД ГРАД ПОПОВО

KTD Rosa AD Popovo Targovishte 04.01.2023

2023 г. - 2024 г.

Днес 04.01.2023 г., в гр. Попово между:

„Роса” АД гр. Попово, представлявано от Иван Цвятков Иванов наричан за краткост РАБОТОДАТЕЛ от една страна

и

Синдикалната организация към ФНСОХП при КНСБ в дружеството, представлявана от председателя й Димитър Иванов Сяров, наричана за краткост СИНДИКАТ от друга страна

се сключи настоящият КТД за следното:

Общи положения

Чл.1. Този КТД урежда въпросите на трудовите, осигурителните отношения между работниците и служителите в "Роса" АД, които не са уредени с повелителни разпоредби, с цел поддържане и развитие на отношения на взаимно зачитане и уважение, добронамерено уреждане на проблеми от взаимен интерес и предотвратяване на спорове и конфликти.

Чл.2. Работодателят и Синдикатът взаимно признават правото си на страна по КТД и приемат да се ръководят в действията и отношенията си от принципите на равнопоставеност, взаимно доверие и зачитане на интересите, недопустимост на действия, нарушаващи условията на договора.

Чл.3. Работодателят приема да обсъжда предварително със Синдикалния комитет свои решения и действия в социалната област, които биха могли да доведат до възникване на напрежение и колективни трудови спорове.

Чл.4. С настоящия КТД се договарят въпроси на трудовите отношения в областта на:

1.Трудова заетост;

2.Професионална квалификация;

3.Работно време, почивки и отпуски;

4.Трудови възнаграждения и обезщетения;

5.Здравословните и безопасни условия на труд;

6.Социално-битовото и културно обслужване;

7.Взаимоотношенията между страните и условия за синдикална дейност;

8. Други.

Действие на КТД

Чл.5. Договорът се прилага спрямо работниците и служителите, членове на синдикалната организация, страна по договора, както и по отношение на присъединилите се по чл.57, ал.2 КТ работници и служители при условия и ред, определени от страните по договора.

Чл.6./1/. Към КТД се допуска индивидуално присъединяване на работници и служители в срок от един месец от влизането му в сила. В срок до един месец от постъпването си на работа към КТД могат да се присъединят и новопостъпили работници и служители. Колективно присъединяване към този КТД не е допустимо.

/2/ Присъединяването към КТД на нечленуващи в синдиката, страна по този КТД работници и служители се извършва с писмено заявление до работодателя и до ръководството на синдиката страна по този КТД.

/3/ Постъпилите заявления се завеждат в регистър на присъединилите се към КТД , който се води от завеждащ личен състав.

/4/ Страната получила заявление за присъединяване уведомява другата страна в срок от пет работни дни.

/5/ Присъединилите се заплащат присъединителна вноска еднократно в размер на 12 % от договорената индивидуална заплата към момента на присъединяване.

/6/ Средствата набрани от присъединителни вноски се ползват за социални дейности по решение на страните подписали договора.

/7/ Присъединяването е в сила от момента на подаване на заявлението и е валидно само при изпълнение на условията на присъединяването.

/8/ Всички изменения и допълнения на подписания КТД са в сила за присъединилите се към тях.

/9/ Присъединяването се оттегля по реда на ал. 2 от този член. Неизпълнението на условията за присъединяване се счита за оттегляне на присъединяването.

Чл.7. За неприсъединилите се по установения ред работници и служители се прилагат разпоредбите на КТ и индивидуалното трудово договаряне.

Чл.8. Договореностите, постигнати в КТД са неразделна част от индивидуалните трудови договори на работниците и служителите, членове на синдиката страна по този КТД.

Чл.9. Всички по-благоприятни договорености постигнати на национално, браншово или отраслово равнище, са в сила без изричното им записване в този КТД.

Задължения на страните

Чл.10. Страните се задължават да преговарят по предмета и съдържанието на КТД в случаите на промяна на нормативната и законова уредба или при съществени изменения на социално- икономическите условия по време на неговото действие.

Чл.11. Синдиката поема задълженията:

/1/ Да не се намесват в работата на работодателя при осъществяване на правомощията му, извън случаите произтичащи от закона.

/2/ Да поддържат и съдействат на предприеманите от работодателя мерки и начинания за укрепване и развитие на дружеството.

/3/ Да не пристъпват към стачни или протестни действия, ако не са изчерпани всички възможности за доброволно уреждане на възникналите трудови конфликти.

/4/ Да не разпространяват предоставената им информация, представляваща фирмена тайна за дружеството.

Чл.12. Работодателят поема задълженията:

/1/ Да не променя едностранно към по-неблагоприятни условията, при които е сключен този КТД засягащи структурни промени, трудова заетост, работни заплати, социални разходи, социално, здравно и пенсионно осигуряване и условията на труд.

/2/ Да не се противопоставя по какъвто и да е начин на работника или служителя да упражнява правата си или да ползва социални придобивки, както и да го санкционира дисциплинарно за упражняване на синдикална дейност. Осъществяването на синдикална дейност не трябва да пречи на изпълнението на трудовите задължения.

/3/ Да не оказва натиск върху работник или служител за неблагоприятни изменения в трудовото му правоотношение с цел накърняване на неговите права или вече получени придобивки за заеманото работно място.

/4/ По искане на синдиката, страна по договора, да предоставя информация за икономическото и финансовото състояние на дружеството, в обем и съдържание уточнен между страните по този КТД.

/5/ Да съгласува със синдикалния комитет на синдиката, страна по КТД всички вътрешно-нормативни актове, които имат пряко отношение към трудовите правоотношения и произтичащите от тях трудови права на работниците и служителите.

Трудова заетост

Чл.13. /1/ Работодателят осигурява условия за трудова заетост на работниците и служителите работещи по трудов договор в дружеството. /2/ Работодателят осигурява техническите съоръжения, суровини и материали, енергия, инструменти, работно облекло, лични предпазни средства и др. условия достатъчни за нормалното изпълнение на трудовите задължения на работниците и служителите, с които през законоустановеното работно време те да заработват договорените в индивидуалните трудови договори възнаграждения.

/3/ При неизпълнение на предходната алинея 2 КСС предизвиква проверка и прилага разпоредбите на КТ.

Чл.14. Работодателят и синдиката се задължават да запознаят работниците и служители с правата и задълженията им, произтичащи от КТД, длъжностната характеристика на заеманото работно място, Правилника за вътрешния трудов ред, Правилата за определяне на работната заплата, изискванията за здравословни и безопасни условия на труд.

Чл.15. Работодателят провежда консултации със синдикалния комитет при определяне или промяна на условията и изискванията за заемане на длъжностите в дружеството.

Чл.16. /1/. Работодателят създава комисия по трудоустрояване.

/2/ Комисията по трудоустрояване определя ежегодно, но не по-късно от края на м. януари на текущата година работните места, подходящи за лица с намалена трудоспособност - съгласно разпоредбите на КТ и Наредбата за трудоустрояване.

Чл.17. /1/. Работодателят взема решение за закриване на дейности, частична ликвидация, намаляване обема на работа и др. структурни промени в дружеството, които водят до закриване на работни места, само след като разработи нова структура и програма за заетост и предостави тези документи на синдиката страна по този КТД. Синдиката дава становище в срок от 15 дни от получаване на документите, след което работодателят взема решение .

/2/ В случаите, когато се извършва промяна по чл.123 ал.1 от КТ работодателят уведомява синдиката, страна по този КТД в срок най- малко от два месеца преди настъпване на последиците за трудовата заетост и условията на труд на работниците и служителите.

/3/ Работодателят и синдиката, страна по този КТД, установяват процедура по подбор при закриване на работни места с отчитане следните основни критерии:

1.Придобиване право на пенсия за осигурителен стаж и възраст;

2.Степен на образование;

3.Степен на квалификация;

4.Трудов стаж в дружеството;

5.Семейно положение /двама съпрузи, работещи в дружеството; работници и служители самотни майки и разведени родители с присъдена издръжка; работници и служители единствени членове на семейство/, здравословно състояние, съгласно Наредба № 5 от 20 февруари 1987 г.

6.Спазване на трудовата и технологична дисциплина.

/4/ При равни други условия , при прекратяване на трудовия договор на основание чл.328 ал.1 т.1, т.2 и т.3 от КТ за синдикални членове (членуващи повече от 4 месеца в синдиката, страна по този КТД към датата на отправяне на искане за прекратяване на трудовия договор) се изисква предварително писмено съгласие на съответното синдикално ръководство.

/5/ Страните по този КТД се споразумяха, че към съкращение на работниците и служителите се пристъпва след изчерпване на възможностите за:

-пренасочване на други работни места ;

-преквалификация.

/6/ Посочените в ал. 1, 3 и 4 на този член изисквания се прилагат и в случаите на масови уволнения по реда на чл. 130а от КТ. В двуседмичен срок от получаване на информация синдиката информира работодателя писмено за становището си. След обсъждането му страните подписват споразумение.

Чл.18. /1/. Работодателят приема да не се съкращават работници и служители, оставащи им 12 мес. до изпълнение на изискуемите се условия за придобиване на пенсия за осигурителен стаж и възраст при условие, че имат не по-малко от 10 години трудов стаж в дружеството и са синдикални членове.

/2/ При разкриване на нови работни места или освободени такива работодателят ги предлага с предимство на освободените, без виновно поведение от тяхна страна, в рамките на една година преди това, които притежават изискуемата се квалификация за съответната длъжност.

/3/ При доказване на необходимост от съкращаване на персонала в дружеството работодателят се задължава да представи на синдиката, страна по този КТД, писмена обосновка за:

-икономическото и финансово състояние на дружеството и перспективите за неговото развитие през следващ период, но не по- малко от шест месеца;

-причините за необходимите съкращения;

-броя на предложените за съкращения длъжности общо за дружеството, както и по звена и категории персонал и професии;

-принципите и критериите, по които се предлага да се извърши съкращението на персонала;

-възможностите за пренасочване и преквалификация, както и за обезщетение на освободените.

Чл.19. При продължителен престой преди да упражни правото си по чл.328, ал.1, т.4 от КТ работодателят предприема следните действия:

-разпорежда едностранно ползването на платения годишен отпуск за минали години, включително и за настоящата, съгласно чл. 173, ал. 4 от КТ;

-възлага друга работа докато трае престоя на основание чл. 120 от КТ;

-предлага ползване на неплатен отпуск, задължително с писменото съгласие на работника или служителя, съгласно чл. 160 от КТ.

Чл.20. /1/. Работодателят сключва трудови договори с външни лица само, ако за длъжността няма кандидат от персонала на дружеството, който отговаря на изискванията за съответната длъжност.

/2/ Работодателят може да предложи на работниците и служителите да бъдат преквалифицирани, за да могат да заемат длъжността. Преквалификацията е за сметка на работодателя.

Професионална квалификация и преквалификация

Чл.21. Работодателят осигурява условия и ред новопостъпилите работници и служители да заемат определените им работни места /длъжности/ само след преминаване на първоначална подготовка и инструктаж.

/2/ Работодателят осигурява условия за подготовка, професионална квалификация и преквалификация на работниците и служителите в случаите на закриване и/или разкриване на работни места, производства и дейности, както и когато се променя технологията на работа в дружеството.

Чл.22. Синдиката, страна по този КТД, могат да бъдат инициатори за провеждане в рамките на разработената съгласно предходния член програми на: курсове и други форми на обучение, свързани с трудовото и социалното законодателство, охрана на труда, здравеопазване и други права на членовете и в трудово отношение. Изпълнението на този член се осъществява въз основа на договор.

Работно време. Почивки. Отпуски.

Чл.23. Разпределението на работното време се конкретизира с Правилника за вътрешния трудов ред, изготвен и приет с участието на синдиката.

Чл.24. Страните се договориха, че може да бъде въведено непълно работно време за срок от 3 месеца в една календарна година след предварително съгласуване със синдиката съгласно чл. 138 от КТ.

Чл.25./1/. Извънреден труд се полага по изключение само в предвидените чл. 144 от КТ случаи. В продължителността на извънредния труд се включва пълното ангажирано време.

/2/ Продължителността на извънредния труд през една календарна година за един работник или служител не може да надвишава 150 часа, с изключение на този, положен от работници и служители, работещи на смени по график.

/3/ В случаите, когато извънредния труд предхожда редовния работен ден, на работника или служителя се осигурява 12 часова почивка.

/4/ Синдиката, страна по този КТД, има право на информация за полагането, отчитането и изплащането на извънредния труд.

Чл.26. Размерът на редовният годишен платен отпуск по чл. 155 от КТ е както следва:

1.При трудов стаж от 4 месеца до 5 години – 22 работни дни;

2.При трудов стаж от 6 години до 10 години – 24 работни дни;

3.При трудов стаж от 11 години до 15 години – 25 работни дни;

4.Трудов стаж над 15 години – 26 работни дни.

Чл.27. /1/. За работа при ненормиран работен ден по чл.156, ал.1, т.2 от КТ работниците и служителите имат право на допълнителен платен годишен отпуск в размер не по-малко от 5 работни дни.

За целта работодателят всяка година одобрява списък на длъжностите, разработен съвместно със Синдиката.

/2/ Работничка или служителка с две живи деца до 18 годишна възраст има право да ползва, когато пожелае, платен отпуск за всяка календарна година в размер на 4 работни дни.

/3/ Работничка или служителка с три и повече живи деца до 18 годишна възраст има право да ползва, когато пожелае платен отпуск за всяка календарна година в размер на 6 работни дни.

/4/ Отпускът по чл.157, ал.1, т.1, т.2 и т.3 от КТ да бъде в размер на 3 работни дни.

Чл.28. Платеният годишен отпуск по чл.319 от КТ, за работници и служители с трайно намалена работоспособност 50 и повече % е в размер на 30 работни дни.

Чл.29. Работодателят осигурява при възможност членовете на семейство работещи в дружеството, членове на синдикалната организация, страна по този КТД да ползват платения си годишен отпуск едновременно, ако те изявят желание за това.

Чл.30. Работодателят има право да предостави платения годишен отпуск на работника или служителя и без негово писмено искане или съгласие по чл. 173а, ал.1 от КТ

Чл.31. Работодателят не може едностранно да задължи работника или служителя да ползва принудително неплатен отпуск.

Чл.32. През време на отпуска по чл.157 т.1, 2 и 3 от КТ, работодателя изплаща на работника или служителя възнаграждение в размера по чл.177 от КТ.

Чл.33. Забранява се компенсиране на платения годишен отпуск с парични обезщетения освен при прекратяване на трудовото правоотношение, съгласно чл.178 от КТ.

Трудови възнаграждения и обезщетения

Чл.34./1/ Минималната работна заплата в дружеството е в размер на 1,1 от МРЗ за страната.

/2/ Минималните осигурителни прагове, определени със Закона за държавния бюджет за съответната година да станат минимални работни заплати за дружеството.

Чл.35. /1/. Размерът на средномесечната работна заплата се договаря след преговори между работодателя и синдиката, в рамките на средствата за работна заплата, максимално допустими от действащите нормативни разпоредби.

/2/ Откриване на процедура на преговори по предходната алинея може да стане от всяка една от страните, но не по-рядко от 12 месеца.

/3/ Формирането на индивидуалното брутно месечно трудово възнаграждение на работниците и служителите се извършва чрез показатели и нормативи, утвърдени с Вътрешните правила за определяне на работната заплата.

/4/ Синдиката дава писмено становище при разработване на Вътрешните правила за определяне на работната заплата.

Чл.36. Размерът на началните основни месечни трудови възнаграждения на отделните категории персонал, специалностите и длъжностите се договарят с КТД в дружеството в зависимост от характера, сложността и отговорността на възлаганата работа или вида на работното място, съгласно Вътрешните правила за определяне на работната заплата.

Чл.37. /1/ Работната заплата се изплаща съгласно съгласуваните правила за определяне на работната заплата в дружеството.

/2/ Работната заплата на всеки работник или служител се превежда по банков път.

Чл.38. Страните се споразумяха за следните допълнителни трудови възнаграждения:

/1/ За трудов стаж и професионален опит, както следва:

1.До 10 години работа в дружеството - 1% от индивидуалната основна месечна заплата по трудов договор, за всяка година трудов стаж, когато лицето придобие това право.

2.Над 10 години непрекъсната работа в дружеството - 1,2 % от индивидуалната основна месечна заплата по трудов договор, за всяка година трудов стаж, когато лицето придобие това право, считано от 01.04.2011 г.

/2/ За всеки отработен нощен час или част от него се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер не по-малко от 40 % от индивидуалната договорена часова заплата на всеки работник или служител при подневно отчитане на работното време.

/3/ При сумирано отчитане на работното време, за всеки отработен нощен час или част от него, допълнителното трудово възнаграждение е в размер на 1,00 лв. на час.

/4/ За работа през официални празнични дни се заплаща допълнително трудово възнаграждение в размер на 100% от определената с индивидуалния трудов договор заплата за отработеното време.

/5/ Положеният извънреден труд се заплаща с увеличение върху основното месечно трудово възнаграждение, определено с индивидуалния трудов договор, както следва:

-60% - за работата през работни дни;

-80% - за работа през почивни дни;

-110% - за работа през дните на официални празници;

-60% - при сумарно изчисляване на работното време.

/6/ Размерът на трудовото възнаграждение за час не може да бъде по- ниско от часовото заплащане при пълно работно време за случаите на:

-сключване на договор за непълно работно време;

-установяване от работодателя едностранно на непълно работно време за работниците и служителите в дружеството за период до три месеца за една календарна година.

/7/ Сходният характер на трудовия стаж и професионален опит, придобит в друго предприятие, в което работник или специалист по основни, спомагателни или обслужващи професии, длъжности или специалности е извършвал или обслужвал дейности при производство на храни и напитки в предприятията на хранително-вкусовата промишленост се зачита на кандидата за стаж в новото предприятие при следните условия:

-Сключване на договор със срок за изпитване и/или провеждане на изпит, тест, събеседване и други форми за установяване нивото на професионален опит и квалификация на кандидата за работа.

/8/ На кандидатстващия може да бъде признат и целия трудов стаж за сходен характер на трудов стаж и професионален опит в други предприятия извън бранша без да се спазват процедурите по ал.7.

/9/ Да се изплаща допълнително трудово възнаграждение за несвойствена работа на работник или служител, определено от работодателя, съгласувано с прекия ръководител.

Чл.39. Работниците или служителите, които са възпрепятствани да се явят на работа, поради природни или обществени бедствия получават пълният размер на брутното си трудово възнаграждение за времето, през което са били възпрепятствани да работят, след представяне на съответния документ от упълномощено лице (кмет-секретар) за дадения район.

Чл.39а. /1/ При прекратяване на трудовото правоотношение, поради придобито право на пенсия за осигурителен стаж и възраст, независимо от основанието работникът или служителят има право на допълнително обезщетение по чл.222, ал.3 от КТ, в размер на брутното му трудово възнаграждение за работа в същото предприятие, както следва:

1.До 10 години трудов стаж - три брутни работни заплати;

2.При 10 години трудов стаж през последните 20 години при същия работодател шест брутни работни заплати;

3.От 10 до 15 години трудов стаж без прекъсване - седем брутни работни заплати;

4.От 15 до 20 години трудов стаж без прекъсване - осем брутни работни заплати;

5.От 20 до 25 години трудов стаж без прекъсване - девет брутни работни заплати;

6.Над 25 години трудов стаж без прекъсване - десет брутни работни заплати.

Обезщетението по тази алинея може да се изплаща само веднъж.

/2/ При прекратяване на трудовите правоотношения по чл.328, ал.1 от т.1 до т.4 от КТ, обезщетението по чл.222, ал.1 от КТ да бъде в размер на една брутна работна заплата.

Чл.40. При прекратяване на трудовия договор по инициатива на работодателя срещу уговорено обезщетение по чл.331 от КТ, работодателят дължи на работника или служителя обезщетение в размер на 4,5 кратния размер на последното получено месечно брутно трудово възнаграждение.

Чл.41. /1/. При недостиг на средства в дружеството и добросъвестно изпълнение на задълженията на работника и служителя, временно се изплаща за всеки месец сума, не по-ниска от договорената минимална работна заплата за дружеството.

/2/ Разликата до пълният размер на заработеното трудово възнаграждение остава дължима и се изплаща допълнително в тримесечен срок, заедно с лихва, равна на основния лихвен процент за съответния период.

Безопасни и здравословни условия на труд

Чл.42. За осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд и намаляване действието на вредните фактори, работодателят съгласувано със Синдиката приема цялостна програма за подобряване условията на труд в дружеството съгласно изискванията на чл. 26, ал. 1 от ЗЗБУТ.

Чл.43. Работодателят е длъжен да застрахова задължително работниците, съгласно приетата Наредба за задължително застраховане.

Чл.44. /1/ Полагащото се работно облекло, специално работно облекло и личните предпазни средства работодателят предоставя на имащите право работници и служители в готов вид в деня на постъпването им на работа, при заменяне на загубено, унищожено или повредено работно облекло и с изтичане на срока на износване.

/2/ Работното облекло се предоставя на работника или служителя в готов вид, което означава, че се предоставя работно облекло, а не се предоставят пари за закупуването му от самия работник или служител. /3/ Работник или служител може да задържи

работното облекло при условия определени от работодателя.

Чл.45. Работодателят осигурява на всички работници и служители обучение по здравословни и безопасни условия на труд.

Чл.46. Съгласно чл.29 от ЗЗБУТ създаденият Комитет по условия на труд обсъжда цялостната дейност по опазване на здравето и осигуряване на безопасността на работниците и предлага мерки за подобряването и участва в проверки по спазване на изискванията за здравословни и безопасни условия на труд.

Чл.47. Работодателят осигурява за целия персонал задължителни медицински прегледи един път годишно.

Чл.48. Работодателят осигурява измерване на параметрите на работната среда в съответствие с нормативната уредба.

Социално-битово и културно обслужване

Чл.49. /1/. Работодателят отчислява средства за СБКО в размер до 18 % върху начисления фонд работна заплата.

/2/ Средствата за социално подпомагане в размер до една минимална работна заплата определена по чл.34, ал.1 за дружеството се изразходват за:

1.Парична помощ при раждане на дете.

2.Парична помощ при сключване на граждански брак.

3.По предложение на синдиката при затруднено материално положение, свързано с влошеното здравословно състояние на работника или служителя се отпуска парична помощ.

4.Коледен подарък за деца до 10 години.

Средствата обезпечаващи т.3 и т.4 се регламентират от план-сметка.

Чл.50. Работодателят изплаща на всеки работник и служител допълнително възнаграждение в лева или във вид на ваучери /чек/ както следва:

1.За Коледа по 170 ;

2.При стартиране на новата реколтна година по 170;

3.При ползване на платения годишен отпуск по 170.

Чл.51. /1/. При смъртен случай на работник или служител работодателят изплаща на семейството му еднократна помощ в размер на две брутни работни заплати.

/2/ При особено тежки заболявания, изискващи продължително и скъпо лечение работодателят съгласувано със синдиката поема частично разходите, след представяне на фактура или документи доказващи разхода за лечение, съобразно възможностите на фонд СБКО.

Социално сътрудничество и партньорство, и взаимоотношения между страните

Чл.52. Страните регулират трудовите и осигурителните отношения в дружеството и изпълнението на настоящия КТД на основата на равноправен диалог, преговори и социално сътрудничество и партньорство.

Чл.53. Работодателят се задължава да представи предварително обсъждане на синдиката страна по КТД всички въпроси свързани с:

-съществени структурни промени в дружеството;

-въвеждане на нови технологии със значими социални последици /съкращаване на работници, неблагоприятни изменения в трудовите правоотношения/.

Чл.54. Синдиката се задължава в десет дневен срок да обсъди предоставените му материали и проекти по предходния член и да информира работодателя за становището си. Ако в посочения срок не постъпят предложения или становища от синдиката, работодателят има право самостоятелно да продължи дейността си по изпълнение на предложените мероприятия.

Чл.55. /1/. Правото на синдикална дейност в дружеството възниква от момента на сдружаване на работниците и служителите в Синдикална организация.

/2/ Работодателя изпълнява задълженията си спрямо Синдикалната организация за осигуряване условия за синдикална дейност, преговори по КТД и социално сътрудничество при предоставяне на удостоверение издадено от отрасловата синдикална централа, страна по настоящия КТД.

Чл.56. /1/. Работодателят осигурява условия за синдикална дейност като:

1.Предоставя безвъзмездно за ползване помещения, друго движимо и недвижимо имущество ;

2.Осигурява ползването на компютър, копирна техника и факс;

3.Поема разходите за консумативи, телефонни такси, канцеларски разходи.

/2/ Синдикатът, страна по договора има право на достъп до информация, предмет на договореностите в КТД.

/3/ Работодателят не може с действие или бездействие да ограничава синдикалната дейност или да оказва натиск върху синдикални членове.

/4/ Работодателят създава, по искане на Синдиката, страна по този КТД и писмено съгласие на съответния синдикален член, условия за събиране на синдикален членски внос по ведомост.

Чл.57. /1/. Работник или служител, който участва в провежданите в страната конгреси, конференции, съвещания, заседания и общонационални акции организирани от централни, отраслови и регионални ръководства на синдиката, страна по КТД, се считат в служебен платен отпуск за времето на провеждането на мероприятията, включително деня за отиване и връщане.

/2/ Работодателят е длъжен да осигури служебен платен отпуск на работник или служител, определен да участва в мероприятия по предходната алинея, след представяне на писмен документ от съответната синдикална структура, организираща мероприятието до 25 часа месечно. Продължителността на отпуска се отчита от завеждащ личен състав.

Чл.58. /1/. Работодателят осигурява възможност и време за извършване на организационна и друга вътрешно синдикална дейност на територията на дружеството за председателя на синдикалната организация, страна по този КТД, който е в трудово правоотношение с него, в размер най-малко на 32 часа месечно.

/2/ Работодателят осигурява условия и време в размер 2 часа годишно на всички синдикални членове за провеждане на събрания, обучения или други общи мероприятия на синдикалната организация, във време уговорено с работодателя.

/3/ Времето на синдикална дейност по предходната алинея се заплаща по реда на чл. 177 от КТ и се отчита от завеждащ личен състав.

/4/ Ползването на договореното в предходната алинея време за синдикална дейност да става само след съгласуване с работодателя.

Чл.59. Работодателят приема по възможност да осигури на Синдиката, страна по този КТД, условия включително и финансови за провеждане на заседания, конференции, семинари и др.

Чл.60. Редът и условията за събиране на членски внос по ведомост могат да се уговарят между страните в КТД, при условие, че има изрично писмено съгласие на синдикалния член.

Чл.61. Синдикатът може да провежда събрание на своите членове и в работно време, но само с предварително разрешение на работодателя.

Общи разпоредби. Изменения и допълнения.

Чл.62. /1/. Измененията и допълнения на този КТД се допускат след преговори, които започват петнадесет дни след отправяне на писмено искане на една от страните.

/2/ В преговорите за изменения и допълнения в КТД важат изискванията за информация и процедурите за социално сътрудничество.

/3/ Работодателят поема задължението да не променя едностранно към по неблагоприятни условия, при които е сключен КТД.

/4/ Страните приемат, че при трайно влошаване на икономическото и финансовото състояние на дружеството, което не позволява постигане на договореностите в настоящия КТД се пристъпва към преговори за диференцирано изменение на клаузите.

Чл.63. /1/. Тълкуванията по клаузите на настоящия КТД се правят от страните в писмен вид.

/2/ Споровете по изпълнение на КТД се подчиняват на принципите за социално сътрудничество и изискванията на закона.

Заключителни разпоредби

§1. Настоящият договор влиза в сила от 01.01.2023 г. и има срок на действие до 31.12.2024 година.

§2. В случай, че по време на действие на настоящия КТД на национално или отраслово (браншово) равнище се приемат договорености по- благоприятни от тези в договора, прилагат се по-благоприятните.

§3.В срок от 10 дни след подписване на договора, той се огласява в предприятието по подходящ начин

§4. Настоящият КТД се подписва в три еднообразни екземпляри, по един за всяка от договарящите се страни и един за Дирекция «Инспекция по труда» гр. Търговище.

§5. Страните писмено заявяват пред Дирекция "Инспекция по труда" гр. Търговище вписването на този Колективен трудов договор в срок от 10 дни от датата на подписването му.

ЗА РАБОТОДАТЕЛ:

Изпълнителен директор:

/И. Иванов/

ЗА СИНДИКАТА:

СО-ФНСОХП-КНСБ:

/Д. Сяров/

KTD Rosa AD Popovo Targovishte 04.01.2023 - 2023

Начална дата: → 2023-01-01
Крайна дата: → 2024-12-31
Наименование на индустрията: → Manufacturing
Наименование на индустрията: → Производство на хранителни продукти  
Обществен/частен сектор: → В частния сектор
Извършено от:
Наименование на компанията: → 
Наименования на профсъюзите: →  ФНСОХП - Федерация на независимите синдикални организации от хранителната промишленост

ОБУЧЕНИЕ

Програми за обучение: → Да
Чиракуване: → Да
Работодателят плаща вноски във фонд за обучение за служителите: → Не

ПРОФЕСИОНАЛНИ И СЕМЕЙНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

Сигурност на работното място след отпуска по майчинство: → 
Забрана за дискриминация поради майчинство: → 
Забрана да се задължават бременни или кърмещи работници да извършват опасна или нездравословна работа: → 
Оценка на риска на работното място за здравето и безопасността на бременни или кърмещи жени: → 
Наличност на алтернативи при опасна или нездравословна работа при бременни или кърмещи работници: → 
Неприсъствено време за пренатални медицински прегледи: → 
Забрана за проверка за бременност преди регулиране на нестандартни работници: → 
Забрана за проверка за бременност преди повишаване: → 
Помещения за кърмещи майки: → Не
Предоставени от работодателя детски заведения: → Не
Субсидирани от работодателя детски заведения: → Не
Заплатено обучение/субсидия за образованието на децата: → Не
Отпуск в дни в случай на смърт на роднина: → 3 дни

РАБОТНИ ДОГОВОРИ

Работници на непълно работно време са изключени от разпоредбите: → Не
Разпоредби за временно наети работници: → Не
Чираци, изключени от разпоредбите: → Не
Временна работа/работа за студенти изключена от разпоредбите: → Не

РАБОТНИ ЧАСОВЕ, ГРАФИЦИ И ПРАЗНИЦИ

Максимален брой часове в неработно време: → -10.0
Платен годишен отпуск: → 22.0 дни
Платен годишен отпуск: → -9.0 седмици
Максимален брой недели/банкови празници, през които може да се работи годишно: → 
Платен отпуск за дейности, свързани с профсъюза: → -10.0 дни
Платен отпуск за съблюдаване на съдебни или административни задължения: → 3.0 дни
Разпоредби за гъвкави условия на труд: → Да

ЗАПЛАТИ

Заплати, определени на базата на скали със заплащане: → Yes, but there are only indices (no wages)
Корекция според нарастващите разходи за живот: → 

Единично допълнително заплащане

Единично допълнително заплащане: → BGN 170.0 %
Единично допълнително заплащане според показателите на компанията: → Не

Премия за работа вечер или на нощна смяна

Премия само за работа на нощна смяна: → Да

Допълнително заплащане за годишен отпуск

Допълнително заплащане за годишен отпуск: → BGN 170.0

Премия за работа в извънработно време

Премия за работа в неделя

Премия за работа в неделя: → 80 %

Надбавка за старшинство

Надбавка за старшинство: → 1.0 % от основната заплата
Надбавка за старшинство след: → 1 години служба

Ваучери за хранене

Предоставени надбавки за хранене: → Не
Безплатна правна помощ: → Не
Loading...