КОЛЕКТИВЕН ТРУДОВ ДОГОВОР (КТД) "ВОДОСНАБДЯВАНЕ И КАНАЛИЗАЦИЯ" ЕООД, гр. ПЛОВДИВ

KTD ViK Plovdiv EOOD 2020

Днес, 24.11.2020 година, в град Пловдив, на основание чл.51а ст Кодекса на труда и чл.3, ал.3 от БКТД, се сключи настоящият Колективен трудов договор (КТД) между

-"Водоснабдяване и канализация" ЕООД, гр. Пловдив, представлявано от Спартак Николов - Управител, наричан по долу "РАБОТОДАТЕЛ", от една страна.

и

-синдикална организация - КНСБ, представлявана от Гергана Николова - председател;

-синдикална секция „Подкрепа“, представлявана от инж. Диана Тосева - председател;

-синдикална секция НПС „Промяна“, представлявана от Николай Христов - председател;

наричани по-долу „СИНДИКАТИ“, от друга страна

I.ПРЕДМЕТ НА КТД

Чл.1. Настоящият колективен трудов договор (КТД) урежда въпросите на трудовите отношения, доходите, трудовата заетост, социалното обслужване, работното време, отпуски, осигурителните отношения, социалното партньорство и условията на труд за работещите във "ВиК" ЕООД, гр. Пловдив, членове на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, както и на взаимоотношенията между страните, гарантиращи съблюдаването на техните социално-икономическите права и интереси.

Чл. 2. Двете страни взаимно признават своята легитимност и се задължават да спазват принципите на равнопоставеност и взаимен интерес.

Чл. 3. (1) С настоящият КТД се цели страните взаимно да си съдействат за създаване на ефективна производствено-стопанска дейност в предприятието и за подобряване условията и заплащането на труда, доколкото не се нарушават императивни разпоредби на Кодекса на труда, Браншовия КТД за системата на ВиК и други нормативни актове.

(2)Настоящият КТД е средство за добронамерено уреждане на колективни или индивидуални трудови спорове и предотвратяване на трудови конфликти.

II.ОБХВАТ, ДЕЙСТВИЯ И СРОЧНОСТ НА КТД

Чл. 4. (1) Действието на настоящият КТД се простира върху работниците и служителите, членове на един от синдикатите - редовни членове на Национален браншов синдикат „Водоснабдител” - КНСБ, Федерация „Строителство, индустрия и водоснабдяване“ - "Подкрепа". НПС „Промяна“, както и такива, които са се присъединили към този колективен трудов договор

(2)Работници и служители, нечленуващи в синдикат, необхванати от договореностите в настоящият КТД на предприятието имат право съгласно чл.57, ал.2 от КТ да се присъединят към този КТД като депозират заявление до страните по договора и се задължават чрез заявление до работодателя, в съответствие с чл. 272 от КТ, да внасят ежемесечно по сметка на предприятието вноски в размер на 1,0 % (един процент) от брутното си трудово възнаграждение, до изтичане на срока на действие на настоящия КТД.

(3)Средствата по предходната алинея се набират по определена от работодателя сметка. Начинът за използването на средствата става съгласно чл.293 от КТ.

(4)За всички останали работници и служители неупоменати в ал. 1 и ал.2 се прилагат разпоредбите на КТ.

Чл. 5. (1) Договореностите в настоящият КТД са минимални и задължителни за страните по него.

(2)Разпоредби и договорености, включени в индивидуалните трудови договори на работниците и служителите, които са по-неблагоприятни за тях от посочените в настоящия КТД са недействителни.

Чл. 8. Действието на настоящият КТД продължава и след промяна на субекта, изпълняващ функциите на работодател, съгласно чл. 55. ал.2 от КТ.

Чл. 7 Всички договорености, постигнати на национално ниво, са в сила без изрично записване в настоящия КТД.

Чл. 8. (1) Настоящият КТД влиза в сила от датата на подписване и важи за срок от 2 (две) години.

(3)Страните приемат да започнат преговори за сключване на нов КТД най-малко 3 (три) месеца преди изтичане на настоящия КТД и се задължават да подпишат нов до изтичането на този срок. В случай на неподписване на такъв, настоящият КТД се преподписва за нов срок, но не по-дълъг от 3 (три) месеца.

(4)Настоящият КТД подлежи на преразглеждане в съответствие с промените в законодателството или в Браншовият КТД.

III.ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ

ОСНОВНИ ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ

Чл. 9. (1) Работодателят и синдикатите, страни по този КТД се споразумяха, че минималното основно трудово възнаграждение за предприятието (МОТВп) се определя на базата на минималната работна заплата (МРЗ) за страната, завишена с коефициент Кп = 1,03. Формулата по която се осъществява изчислението е: МОТВп = МРЗ х Кп.

(2)Размерите на Минималните основни трудови възнаграждения за отделните категории персонал са определени в Приложение №1 към настоящия договор.

Чл. 10. При всяко изменение на минималната работна заплата в страната, работодателят се задължава да преведе договорените работни заплати от месеца, в който влиза това изменение, при условията на чл, 9 от този КТД.

Чл. 11. В индивидуалните трудови договори на работниците и служителите не могат да се съдържат по-ниски основни трудови възнаграждения от определените в предходните членове.

Чл. 12. Работодателят е длъжен да осигури работа и всички други условия по КТ за заработване на трудовото възнаграждение по индивидуален трудов договор, както и неговото изплащане.

Чл.13. При определяне на индивидуалното основно трудово възнаграждение на работника или служителя задължително се изисква мнението иа прекия му ръководител,

Чл.14. Договореното индивидуално трудово възнаграждение е гарантирано при добросъвестно изпълнение на трудовите задължения от страна на работника или служителя, съгласно приетата форма на отчетност на труда в предприятието,

Чл.15. При виновно неизпълнение от работника или служителя на зададения обем на работа, трудовото му възнаграждение може да се намалява съгласно Кодекса на труда.

Чл. 16. (1) Трудовите възнаграждения се изплащат два пъти месечно - аванс до 7-мо число на текущия месец и остатъка от трудовото възнаграждение от предишния месец се изплаща най-късно до 22- ро число на текущия месец.

(2)При добросъвестно изпълнение на трудовите задължения на работника или служителя ежемесечно се гарантира изплащането на трудово възнаграждение в размер на 60 на сто от брутното му трудово възнаграждение, но не по-малко от минималното основно трудово възнаграждение за предприятието.

(3)Разликата до пълния размер на трудовото възнаграждение остава изискуема и се изплаща допълнително заедно със законната лихва, равна на основния лихвен процент на БНБ за съответния период.

(4)При закъснение повече от 1 (един) месец се пристъпва към преговори между страните в предприятието за срока и начина на изплащането. В тези случаи работодателят осигурява на синдикалните секции и организации в предприятието членове на един от синдикатите страна по този КТД информация за дължимите суми за всеки работник или служител, както и за невнесените осигурителни и здравни вноски.

Чл. 17. Работодателят организира с участието на ръководствата иа синдикатите, страна по настоящия КТД, изработването на съответна нормативна база за разход на труд, като избира и прилага по своя преценка средствата и методите на нормиране и съчетава своите интереси с тези на работниците и служителите. Нормативната база, Правилникът за вътрешния трудов ред и Вътрешните правила за работната заплата (ВПРЗ) в предприятието се изготвят и утвърждават от работодателя

Чл. 18. Начинът на формиране на работната заплата в предприятието се регламентира с Вътрешните правила на работната заплата (ВПРЗ). Същите се разработват с участието на синдикатите страна по този КТД, и не могат да противоречат на постигнатите договорености с Браншовия КТД за системата на ВиК и настоящия КТД.

ДОПЪЛНИТЕЛНИ ТРУДОВИ ВЪЗНАГРАЖДЕНИЯ

Чл. 19. За всеки отработен нощен час или част от него работодателят заплаща допълнително трудово възнаграждение на работника или служителя в размер на 30% (тридесет процента) от минималното часово основно трудово възнаграждение в дружеството.

Чл. 20. За времето, през което работникът или служителят е на разположение на работодателя, извън неговата територия му се заплаща допълнително трудово възнаграждение за всеки час или част от него в размер на 25% (двадесет и пет процента) от определеното с индивидуалния трудов договор основно трудово възнаграждение, а в националните празници - 50 % (петдесет процента).

Чл. 21. При работа през официални празнични дни, които са в графика на работното време, работодателят заплаща допълнително трудово възнаграждение на работника или служителя удвоения размер от определеното с индивидуалния трудов договор часово заплащане.

Чл. 22. (1) За придобит трудов стаж и професионален опит, на работниците и служителите, членове на един от синдикатите, страна по настоящия КТД се заплаща допълнително месечно възнаграждение в процент върху основната работна заплата определена с индивидуален трудов договор.

(2)Минималният размер на допълнителното месечно трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит е по 1,0% (един процент) за всяка година трудов стаж и професионален опит за работници или служители страна по КТД.

(3)Размерът на допълнителното месечно трудово възнаграждение за придобит трудов стаж и професионален опит са изменя за период от 1 (една) година.

(4)За новопостъпили по трудово правоотношение работници и служители без трудов стаж и професионален опит, правото на получаване на допълнително трудово възнаграждение съгласно предходната алинея възниква при начален трудов стаж от 1 (една) година.

(5)За новопостъпили по трудово правоотношение работници и служители, които са придобили трудов стаж и професионален опит в други предприятия от бранша, работодателя зачита целия размер на този трудов стаж и професионален опит, независимо от заеманата в тези предприятия работа, длъжност или професия.

(6)За новопостъпили по трудово правоотношение работници и служители, които са придобили трудов стаж и професионален опит в предприятия извън бранша, работодателя отчита и признава целият размер на трудовия стаж и професионален опит придобит до дата 01.07.2007 година независимо от длъжността, работата или професията, която са изпълнявали до тогава.

(7)За новопостъпили по трудово правоотношение работници или служители, които са придобили трудов стаж и професионален опит в предприятия извън бранша след 01.07.2007 година, работодателя отчита и признава целият размер на трудовия стаж и професионален опит придобит на същата работа, длъжност или професия.

(8) За новопостъпили работници и служители, които са придобили трудов стаж и професионален опит в предприятия извън бранша след 01.07.2007 година, работодателя отчита целия размер на трудовия стаж и професионален опит при условия за зачитане на сходния характер на длъжността:

-образование;

-квалификация

-придобити знания и умения;

-длъжностна характеристика,

(9)Системата за оценка на условията по предходната алинея се определят с ВПРЗ.

Чл. 23. Безплатната храна и/или добавките към нея за работниците и служителите, които работят в производства със специфичен характер и организация на труд съгласно чл.285 от КТ са за сметка на работодателя.

Чл. 24. (1) На основа оценката на риска, работодателят след споразумение със синдикатите и комитета по условия на труд и след писмено съгласуване със службата по трудова медицина с писмена заповед определя работниците и служителите, които имат право на безплатна крана и / или добавки към нея.

(2)Стойността на безплатната храна и/или добавките към нея, които се получават от работниците и служителите, са в размер не по-малък от 2,75 лв. (два лена седемдесет и пет стотинки) за всеки отработен ден.

(3)Стойността на тонизиращите и ободряващи напитки, които се получават от работниците и служителите, са в размер не по-малък от 1,50 лв. (един лев и петдесет стотинки) на смяна.

(4)Безплатната храна и/или добавките към нея се получават от работниците и служителите само за дните, когато работят при условията, даващи им право на това.

Чл. 25. Работодателят може да предвиди и допълнително материално стимулиране на персонала освен в пари и натура, съгласно действащите нормативни актове.

Чл. 26. В рамките на календарната година работодателят може да подсигури средства в размер не по-малко от минималното основно трудово възнаграждение за предприятието при ползване на половината или повече от половината платен годишен отпуск за текущата календарна година от работник или служител, член на един от синдикатите и на всички присъединили се. съгласно чл.4, ал.2 от настоящия КТД,

Чл. 27. При наличие на средства работодателя съгласувано със синдикатите, страна по настоящия КТД, осигурява извънредно трудово възнаграждение за работниците и служителите в рамките на календарната година.

IV. ОБЕЗЩЕТЕНИЯ

Чл. 28. Работник или служител, член на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, уволнен при условията на чл. 320, ал.1, т. 2, 3 и 4 от КТ получава в съответствие с чл.222, ал.1 от КТ, обезщетение както следва:

-за лица С трудов стаж до 5 (пет) години - последното брутно трудово възнаграждение за срок от 1 (един) месец;

-за лицата с трудов стаж от 5 (пет) години до 10 (десет) години в дружеството -последното брутно трудово възнаграждение за срок от 2 (два) месеца и половина;

-за лицата с трудов стаж над 10 (десет) години в дружеството - последното брутно трудово възнаграждение за срок от 3 (три) месеца .

Чл. 29. (1) Работник или служител, член на един от синдикатите, страна по този КТД, който при условията на чл. 123 и/или чл. 123а от КТ е преминал на работа при нов работодател, не може да бъде третиран по-неблагоприятно спрямо останалите работници и служители на същия работодател.

-2) На работници и служители, който през последните 10 (десет) години са преминали на работа от един работодател към друг такъв от бранша, размерът на обезщетението по чл. 222, ал.3 от КТ ще се определя като за работили при един и същ работодател.

Чл. 30. (1) При прекратяване на трудовия договор на работници и служители, членове на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, на основание чл. 32S, ал.1, т.1 от КТ след преструктуриране на предприятието, включващо:

-сливане на предприятия;

-вливане на предприятието в друго;

-разпределяне на дейността на предприятието между няколко предприятия;

-обединяване на дейността на няколко предприятия в едно предприятие;

-преминаване на обособена част от предприятието към друго;

-отдаване на предприятието или на обособена част от него на концесия, или премяна на собственика, те получават допълнително обезщетение в размер на не по-малко от седем кратния размер на последно получено брутно трудово възнаграждение,

(2) Работници и служители с непрекъснат трудов стаж в дружеството получават допълнително обезщетение освен обезщетението по ал.1, както следва:

1.над 15 (петнадесет) години -1 (едно) брутно трудово възнаграждение;

2 над 20 (двадесет) години - 2 (две) брутни трудови възнаграждения;

Чл. 31. (1) При прекратяване на трудовия договор на работници и служители, членове на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, на основание чл. 331 от КТ, работодателят дължи обезщетение в размер на не по-малко от шесткратния размер на последното получено месечно брутно трудово възнаграждение.

(2)Обезщетението по предходната алинея се изчислява въз основа на брутното трудово възнаграждение на работника или служителя, получено за последния пълен отработен месец.

Чл. 32. Работодателят дължи обезщетение в размер на брутното трудово възнаграждение на работниците и служителите, които не изпълняват задълженията си поради нарушение на правилата за безопасна работа не по тяхна вина, за времето до отстраняване на причините.

Чл. 33. Работодателят дължи обезщетение до размера на договореното по индивидуалния трудов договор на работника или служителя, при промяна на мястото и характера на работа за определено време, съгласно чл. 120 от КТ, в случаите на намаляване на възнаграждението.

Чл. 34. (1) Когато работникът или служителят е взел участие в спасителни работи при природни или обществени бедствия, финансирани от фонд "Стихийни бедствия", той получава за това време брутното си трудово възнаграждение, в съответствие с чл. 218, ал. 2 от КТ със 50 % (петдесет процента) увеличение.

(3)Когато работник или служител е възпрепятстван да се яви на работа поради природни или обществени бедствия, той получава 100% (сто процента) от брутното си трудово възнаграждение, при потвърждение от страна на прекия си ръководител.

Чл. 35. Когато работник или служител, трудоустроен за определен срок получава на новата длъжност по-ниско трудово възнаграждение в сравнение с възнаграждението, което е получавал на предишната си длъжност, то той получава ежемесечно обезщетение равно на тази разлика след изтичане на срока за обезщетение съгласно чл. 7 от Наредбата за трудоустрояване, но за не повече от 2 (два) месеца.

Чл. 36. Работодателят може да предложи на работника или служителя и други обезщетения свързани със служебните командировки, промени на местоработата и приемането на друга допълнителна работа, с 20% (двадесет процента) по-високи от предвидените със закон.

Чл. 37. При прекратяване на трудовото правоотношение поради болест (чл.325, т, 9, и чл. 327, т. 1 от КТ) работникът или служителят има право на обезщетение от работодателя в размер на брутното му трудово възнаграждение, за срок от 2 (два) месеца увеличено, със 100% (сто процента), когато има най-малко 5 (пет) години трудов стаж и през последните 5 (пет) години не е получавал обезщетение на същото основание, съгласно чл. 222, ал.2 от КТ.

Чл. 38. (1) Работниците и служителите, членове на синдикатите, страна по настоящия КТД, ползващи допълнителен платен годишен отпуск за отглеждане на дете до 2 (две) - годишна възраст, съгласно чл. 164, ал. 1 и ал.3 от КТ, имат право на парично обезщетение след изтичане на срока, определен в чл. 163, ал.1 от КТ и чл.50, ал.1 от Кодекса за социално осигуряване (КСО) в размер на минималното основно трудово възнаграждение за предприятието.

(4)Разликата между определеното парично обезщетение в предишната алинея и размера на паричното обезщетение, съгласно чл. 164, ал. 4 от КТ и чл. 53, ал.1 от КСО е за сметка на работодателя.

Чл.39.(1) Работодателят подсигурява еднократна финансова помощ на семейството на всеки починал работник или служител в размер на едно средно брутно трудово възнаграждение в предприятието.

(2)Работодателят подсигурява еднократна финансова помощ на децата, до 19 (осемнадесет)-годишна възраст, на всеки починал работник или служител в размер на последното брутно трудово възнаграждение на починалия родител, но не по-малко от едно средно брутно трудово възнаграждение в предприятието.

V.ТРУДОВИ ПРАВООТНОШЕНИЯ

Чл. 40. (1) При сключване на индивидуалните трудови договори с работниците и служителите, работодателят задължително включва в тях следните съществени елементи на трудовото правоотношение - място и характер на работа, основно и допълнителни трудови възнаграждения; обезщетения; продължителност на работното време; основния и допълнителния платен годишен отпуск; срока на трудовия договор; срока на предизвестие при прекратяване на договора.

(2)Работодателят задължително изготвя длъжностни характеристики, в които се конкретизират изискванията за необходимото образование и професионална квалификация, задълженията и правата на работника или служителя.

(3)Длъжностните характеристики са неразделна част от индивидуалните трудови договори на работниците и служителите, които се запознават с тях срещу подпис, Копие от длъжностните характеристики се съхранява при прекия ръководител.

Чл. 41. Срокът на предизвестие при прекратяване на трудовите правоотношения с всички работници и служители е 30 (тридесет) дни. За работници и служители с непрекъснат трудов стаж в дружеството над 10 (десет) години срокът на предизвестие е 45 (четиридесет и пет) дни. За работници и служители, конто заемат материално-отчетнически длъжности, този срок е от 2 (два) месеца. Списъкът на работниците и служителите, които заемат материално-отчетнически длъжности се изготвя предварително от работодателя,

Чл. 42. Работодателят се задължава да изготви всички документи свързани с прекратяване на трудовото правоотношение, съгласно КТ, КСО и подзаконовите актове по прилагането им, с работник или служител в 14 (четиринадесет) дневен срок от поискването им.

VI.РАБОТНО ВРЕМЕ И ПОЧИВКИ

Чл. 43. (1) Началото и краят, и разпределението на работното време, графиците за работа на смените и почивките, условията и реда за полагане на нощен и извънреден труд, както и отчитането и изчисляването на работното време се урежда с Правилника за вътрешния трудов ред, изготвен съвместно след предварителни консултации със синдикатите, страна по настоящия КТД, който се огласява пред работниците и служителите.

(2). Работодателят след консултации със синдикатите, страна по настоящия КТД, задължително установява с Правилника за вътрешния трудов ред:

-Работното време по длъжности;

-Списък на длъжностите, реда и начина на отчитане на труда по категориите персонал, които предвид характера на работа ще работят на ненормиран работен ден.

-Списък на длъжностите, реда и начина на отчитане на труда по категориите персонал, за които предвид характера на работа е установено сумирано изчисляване на работното време;

-Списък на длъжностите, реда и начина на отчитане на труда по категориите персонал, които предвид характера на работа се налага да дежурят или да бъдат на разположение през определено време на денонощието.

-Списък на професиите и длъжностите по производства и дейности, за които е установено намалено, непълно или удължено работно време, както и дейностите с временен и сезонен характер;

-Броя и начина на редуване на работните смени;

-Документите, които имат поверителен характер за дружеството, както и реда и начина за тяхното ползване от работниците и служителите.

Чл. 44. (1). При намаляване обема на работа, работодателят може да установява непълно работно време в предприятието или отделни негови звена, при спазване на разпоредбите на чл. 138в от КТ, само след предварително съгласуване с ръководствата на синдикатите, страна по настоящия КТД, поискано не по-късно от 10 (десет) работни дни, преди датата на установяването на непълното работно време.

(2). При отправено искане съгласно предходната алинея, работодателят писмено посочва конкретните причини, налагащи намаляването на работното време в предприятието или отделни негови звена.

(3). Въвеждането на непълно работно време по чл. 138а, ал. 1 от КТ се извършва с писмена заповед на работодателя за всеки отделен случай не по-късно от 5 (пет) работни дни преди датата на преминаването към непълно работно време. В заповедта изрично се посочват продължителността на непълното работно време, срокът и работните места, за които то се въвежда.

Чл. 45. Работодателят свежда до знанието на работниците и служителите изготвената от него писмена заповед за въвеждане на непълното или удълженото работно време чрез съобщение, поставено на видно място в работните помещения, или срещу подпис на работника или служителя.

Чл. 46. (1). При явяване на работник или служител на работа, в състояние, което не му позволява да изпълнява служебните си задължения - след употреба на алкохол и /или опиати, установено ст двама свидетели, същият не се допуска на работа. Това време се счита за неявяване на работа.

(2). Работник или служител, за който е констатирано неспазване на правилата за здравословни и безопасни условия на труд, и неизползване на предоставеното му от работодателя специалното работно облекло и личните предпазни средства, се отстранява от работното място до изпълнение на изискванията. През времето докато трае отстраняването, работникът или служителят не получава трудово възнаграждение.

VII.ИЗВЪНРЕДЕН ТРУД

Чл. 47. (1) Извънредният труд, положен от работник или служител съгласно закона, се оформя с разпореждане на работодателя за всеки отделен случай, спазвайки разпоредбите на КТ, КТД и нормите и правилата, приети в дружеството.

(2)Синдикатите страна по настоящия КТД, имат право на информация по отчетността и причините за полагане на извънреден труд.

Чл. 48. (1) Положеният извънреден труд се заплаща с увеличение, както следва:

-50 % (петдесет процента) за работа през работни дни;

-75 % (седемдесет и пет процента) за работа през почивни дни;

-100 % (сто процента) за работа през официални празници;

-50 % (петдесет процента) за работа при сумирано изчисляване на работното време.

(3)Базата за изчисление на положения извънреден труд е основното трудово възнаграждение и допълнителните трудови възнаграждения с постоянен характер по индивидуалните трудови договори на работниците и служителите.

VIII.ОТПУСКИ. ВИДОВЕ ОТПУСКИ.

ОСНОВЕН ПЛАТЕН ГОДИШЕН ОТПУСКИ

Чл. 49. Размерът на основния платен годишен отпуск на работниците и служителите, членове на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, се определя на 24 (двадесет и четири) работни дни,

ДОПЪЛНИТЕЛЕН ПЛАТЕН ГОДИШЕН ОТПУСК

Чл. 50. (1) Допълнителният платен годишен отпуск при условията на чл. 156, т.1 и т.2 от КТ е както следва:

1.За работа при специфични условия и рискове за живота и здравето, които не могат да бъдат отстранени, ограничени или намалени, независимо от предприетите мерки, получават допълнителен годишен отпуск в размер на не по-малко от 6 (шест) работни дни.

2.За работа при условията на ненормирано работно време се определя допълнителен платен годишен отпуск в размер на 6 ( шест) работни дни, определен в списък по длъжности определен от работодателя.

(2) Списъкът на длъжностите по ал. 1 се прилага към Правилника за вътрешния трудов ред на дружеството.

Чл.51. (1). За семейните жени-майки и несемейните жени-майки, с присъдени родителски права, членове на един от синдикатите, страна по този КТД, се полага допълнителен платен отпуск, извън определения с чл. 169 от КТ, както следва:

1.На майки с едно или две деца под 18 години - 2 (два) дни;

2.На майки с три и повече деца под 18 години - 4 (четири) дни;

(2)Със същите права се ползва баща - вдовец и несемеен баща, с присъдени родителски права.

(3)Отпуските по предходната алинея се ползват включително и за календарната година, в която някое или всички деца навършват 18 (осемнадесет) годишна възраст,

(4)Ползването на отпуските по този член може да се отлага по реда на чл. 176 от КТ.

Чл. 52. (1) За жените, които не отговарят на изискванията на чл. 51 ал.1 от настоящия КТД, се полага допълнителен платен отпуск в размер на 1 (един) ден годишно,

(2)Ползването на отпуска по този член може да се отлага по реда на чл.175 от КТ.

Чл. 53. Работодателят осигурява на майка-вдовица или несемейна майка, с присъдени родителски права, както и на баща-вдовец или несемеен баща, с присъдени родителски права, които се грижат за деца до 14 (четиринадесет) годишна възраст 1 (един) ден всеки месец допълнителен платен отпуск, без натрупване.

Чл. 54. Работодателят осигурява на родител или осиновител, който се грижи за дете със специални образователни потребности и/или с хронични заболявания, удостоверени с документи включени в чл.6а, ал.4, т.2 и т.3 от Правилника за прилагане на Закона за народната просвета, по 1 (един) ден всеки месец платен отпуск, без натрупване или намалено работно време - 7 (седем) часов работен ден без намаляване на трудовото възнаграждение и/или други права на работника или служителя.

Чл. 55. Работодателят съвместно със синдикатите, страна по настоящия КТД изготвя списък на длъжностите и професиите, които имат право на допълнителен платен годишен отпуск по размери, договорени с настоящия КТД.

Чл. 56. При представяне на оправдателен документ работниците и служителите имат право на допълнителен плетен отпуск в следните случаи и размери:

1.при встъпване в брак - 3 (три) дни;

2.при раждане на дете -1 (един) ден;

3.при смърт на родители, дете, съпруг, брат, сестра и родител на другия съпруг или други роднини по права линия - 3 (три) дни;

4.при кръводаряване - 1 (един) ден, извън определеното по чл. 157, ал.1, т.2 от КТ. Този ден се ползва в рамките на календарната година.

Чл. 57. За синдикалните ръководства по смисъла на § 1, т.6 от Допълнителните разпоредби на КТ в предприятието, работодателят осигурява платен отпуск не по-малко от 52 (петдесет и два) часа годишно за синдикална дейност в предприятието, но не повече от 4 (четири) часа на ден, след съгласуване с работодателя. Този отпуск не се отнася за случаите по чл. 101, ал.1, 2 и 3 от настоящия КТД и не може да се ползва за минали години.

Чл. 58. (1). Работник или служител, член на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, който учи в средно или висше училище без откъсване от производството със съгласието на работодателя, има право на допълнителен платен отпуск в размер на 25 (двадесет и пет) работни дни, за всяка учебна година.

(2). Работник и служител, член на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, който със съгласието на работодателя кандидатства, за да продължи образованието си в специализирано средно или висше училище, приемането в което става с изпит, има право на допълнителен платен отпуск в размер на:

-при кандидатстване в средно училище - 6 (шест) работни дни;

-при кандидатстване във висше училище - 12 (дванадесет) работни дни.

ПОЛЗВАНЕ НА ПЛАТЕНИЯ ОТПУСК

Чл. 59. (1) Работниците и служителите имат право да ползват платения годишен отпуск наведнъж.

(2)По взаимна договореност с работодателя работника или служителя може да ползва платения годишен отпуск и на части.

(3). При бедствия, тежки производствени аварии и при неотложни технологични причини, работодателя може да прекрати ползването на разрешения платен годишен отпуск, като осигури възможност за ползване на остатъка от отпуска във време определено от работника или служителя.

Чл. 60. По желание на работник или служител, член на един от синдикатите страна по настоящия КТД, родител на дете или деца, които ще бъдат в първи клас работодателя осигурява наведнъж или на части ползването платения годишен отпуск.

Чл.61. При производствена възможност работодателят осигурява едновременното ползване на платения годишен отпуск на работници и служители, които са едно семейство.

Чл. 62. По своя инициатива работодателят има право да предостави полагащият се годишен отпуск на работник или служител без негово съгласие спазвайки чл. 173, ал.4 от КТ.

IX. БЕЗОПАСНИ И ЗДРАВОСЛОВНИ УСЛОВИЯ НА ТРУД

Чл. 63. (1). Работодателят осигурява безопасни и здравословни условия на труд (ЗБУТ) на всички работни места, така че опасностите за живота и здравето на работниците и служителите да бъдат отстранени, ограничени или намалени.

(2). Работодателят осигурява здравословни и безопасни условия на труд (ЗБУТ) на работещите, като прилага всички необходими мерки, включително:

а/ превенция на професионалните рискове;

б/ предоставяне на информация и обучение;

в/ осигуряване на необходимата организация и средства.

(3). Работодателят въвежда нови, реконструирани или модернизирани обекти след доказано съответствие с изискванията за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд.

(4). Работодателят е длъжен да се консултира със синдикатите, страна по настоящия КТД, като създава възможност те да участват при:

а/ обсъждане и приемане на всички мерки, които се отнасят до здравето и безопасността на работещите;

б/ определяне на работещите, които извършват дейности по осигуряване на първа помощ, борба с пожари и евакуация на работещите;

в/ планиране и организация на обучения, касаещи здравето и безопасността.

(5). Когато на обекти на територията на дружеството работят и други организации, работодателят е длъжен да подпише съвместна договореност за осигуряване на безопасни и здравословни условия на труд на работещите.

Чл. 64. При възникване на пандемия на работното място, във връзка с минимизиране риска от заболяване на работещите и ограничаване негативните последици от нея за осъществяване нормалната дейност на ВиК дружеството, Синдикатите страна по КТД предлагат разписвана на мерки за намаляване на риска от разпространение на пандемия на работното място в съответствие с нормативните актове, предписанията на здравните органи, областния управител, националния оперативен щаб и всички останали имащи отношение с горното.

Чл. 65. Работодателят застрахова за своя сметка работниците и служителите за риск „Трудова злополука“.

Чл. 66. (1) Работодателят осигурява на синдикалните организации и секции, членове на един от синдикатите страна по този КТД, достъп до информацията относно условията на труд, анализите на трудовият травматизъм и професионалната заболеваемост, констатациите и предписанията на контролните органи,

(2)Работодателят предоставя на работещите необходимата информация за рисковете за здравето и безопасността им на работното място. Информацията трябва да е лесно разбираема и да включва всички мерки, които ще бъдат предприети за подобряване на работното място при експлоатацията на работното оборудване,

Чл. 67.(1). На основание на КТ, ЗЗБУТ и произтичащите от тях наредби за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд при експлоатация и поддържане на водоснабдителни и канализационни системи, работодателят и синдикатите, страна по настоящия КТД, да участват съвместно в разработването на кодекси за добра практика и ръководства за конкретизиране и допълвана изискванията за осигуряване на ЗБУТ.

(2)С оглед изпълнението на ангажиментите по ал.1 работодател и синдикатите, страни по този КТД, се ангажират да създадат на паритетен принцип работна група, която да разработи правилник и график за своята дейност.

Чл. 68. (1) Работодателят разработва и утвърждава разбираемо написани за работещите правила/инструкции за осигуряване на здравословни и безопасни условия на труд, които предоставя на работещите и/или ги поставя на достъпни места, в близост до местата на извършване на трудовата дейност.

(2)Правилата се използват при провеждане на обучението и инструктажа на работещите.

Чл.69. (1) Работодателят назначава или възлага на съответното длъжностно лице да отговаря за проблемите и осигуряването на здравословните и безопасни условия на труд. Съвместно със синдикатите организират дейността в предприятията на КУТ.

(2)При изпълнението на основните функции длъжностното лице за безопасност и здраве при работа съвместно със синдикатите организира и участва при провеждането на проучвания за мнението на работниците и служителите относно условията на труд и предприеманите мерки за опазване на тяхното здраве;

Чл. 70. Работодателят осигурява предварителни медицински прегледи, съгласно чл.140а, ал.2 от КТ и ежегодни профилактични медицински прегледи на всички работещи в предприятието.

Чл. 71. Въз основа на медицинските прегледи работодателят периодично възлага на здравни органи изготвянето на анализи за здравословното състояние на работещите в зависимост от рисковите или специфични условия на работните места.

Чл. 72.(1). В случаите на промяна на службата по трудова медицина, работодателят упражняват контрол относно своевременното предаване на здравните досиета на работниците и служителите на новата служба по трудова медицина, с която е сключен договор за обслужване на предприятието.

(2)Здравните досиета се предоставят в обем съгласно изискванията на Наредба № 3 от 25 януари 2003 г. за осъществяване на дейността на службата по трудова медицина.

Чл. 73. Работодателят задължително установява, разследва и регистрира всяка трудова злополука и известно му професионално заболяване и предприема мерки за предотвратяване и намаляване на същите.

Чл. 74. При възникване на проблеми от здравен характер от съществуващата техника или след въвеждане в експлоатация на нова технология с нови машини и съоръжения работодателят възлага специализирано медицинско изследване на вредното влияние на факторите на работната среда върху здравето на работещите. Информация за резултатите от медицинските изследвания се предоставя на комитета по условия на труд в предприятието.

Чл. 75. Работодателят изготвя и внася за обсъждане в комитета по условия на труд в предприятието програма за осигуряване на защита на длъжностните лица, съхраняващи или превозващи парични средства.

Чл. 76. (1). Работодателят предоставя анализите, съгласно чл.71 в срок от 30 (тридесет) дни на синдикатите, страна по настоящия КТД и съвместно с тях изготвя програма за подобряване на условията на труд, е която се определят работни места, на които приоритетно ще се подобряват факторите на работната среда и работния процес. Програмата се обсъжда и приема от комитета по условия на труд в предприятието, като обезпечаването й със средства е за сметка на работодателя.

(2). В програмата се включват мерки за:

1.Подобряване условията на труд чрез съвременни технически и технологични решения;

2.Задължителна здравна профилактика на работещите;

3.Компенсиране рисковото влияние на факторите на работната среда.

Чл. 77. Работодателят осигурява за своя сметка на всеки работник или служител подходящо обучение и инструктаж по безопасност и здраве при работа в съответствие със спецификата на работното място, заеманата длъжност и професията. Обучение и инструктаж се провежда и при нови или променени рискове.

Чл. 78. (1) Работодателят е длъжен да осигури условия за санитарно-битово обслужване на работниците и служителите, съобразно санитарно-хигиенните изисквания.

(2)При заболяване на работник или служител вследствие на трудова злополука или професионално заболяване в предприятието, при добросъвестно изпълнение на служебните задължения, работодателят осигурява след установяване на заболяването безплатно медицинските и лекарствените средства на пострадалия за срок до 1 (една) година, след установяване на заболяването. Реда и начина на получаване на тези средства се определя за всеки конкретен случай след съгласуване с ръководствата на синдикатите страни по настоящия КТД

Чл. 70. (1). Работодателят изготвя след консултации и съгласуване със синдикатите, страна по настоящия КТД, и утвърждава списъка на професиите, длъжностите и работните места, при които се изисква от работниците и служителите да ползват специално работно облекло и лични предпазни сродства с вид, материал и срок на износване Списъкът е неразделна част от ПВТР на дружеството.

(3). Работодателят осигурява условия за съхранение, изпиране, почистване и поддържане на специалното работно облекло и личните предпазни средства на работниците и служителите.

(4). Работник или служител може да откаже да извърши работа, за която е определено използването на специално работно облекло, и/или лични предпазни средства, когато същото не му е предоставено.

Чл.80. Работодателят утвърждава списък за ползване на безплатна храна и тонизиращи напитки на работещите, заети в производства със специфичен характер и организация на труд. Списъкът е неразделна част от ПВТР на дружеството.

Чл. 81. (1). Когато работник откаже изпълнение на възложената работа или преустанови изпълнението й поради възникнала сериозна и непосредствена опасност за живота и здравето, работодателя е длъжен незабавно да установи основателността на отказа и да предприеме мерки за отстраняване на опасността.

(2). Работещите не могат да бъдат поставяни в неблагоприятно положение, вследствие действията им съгласно предходната алинея, освен ако са нарушили инструкциите на работодателя за безопасна работа.

(3). За работещите при тежки метеорологични условия и/или при екстремни температури, работния им график подлежи на промяна по искане на една от страните по настоящия КТД.

Чл. 82. Работодателят се задължава да предоставя на работниците и служителите безплатно работно облекло, като вида и срока на износване по професии се договарят със синдикатите страна по настоящия КТД,

Чл. 83. Работниците и служителите, неспазващи правилата за здравословни и безопасни условия на труд, както и неизползващи специалното работно облекло и личните предпазни средства по предназначението им са в нарушение на трудовата дисциплина съгласно Правилника за вътрешния трудов ред (ПВТР) на предприятието и се наказват по Глава IX, раздел III от КТ.

X. ТРУДОВА ЗАЕТОСТ

Чл. 84. (1). Работодателят се задължава предварително да информира, обсъди и консултира със синдикатите, страна по настоящия КТД, за своите действия, които могат да доведат до възникване на социални напрежения и конфликти, свързани с трудовите и осигурителни отношения, засягащи интересите на работниците и служителите.

(2). За осъществяване на задълженията му за информиране, консултации и съгласуване, работодателя при спазване на разпоредбите на чл. 130 - чл.130г от КТ предоставя на синдикатите, страна по настоящия КТД, информация в случаите на:

а/ масово прекратяване на трудовите договори (масони уволнения),

б/ промяна на работодателя, преотстъпването или прехвърлянето на дейност или отдаването под наем, аренда или на концесия на предприятието.

Чл. 85. (1). При необходимост от масово прекратяване на трудови договори (повече от 10% от средно списъчния състав) страните по КТД задължително договарят критериите за оценка на работниците и служителите, процедурата за реда и начина за прекратяване на техните индивидуални договори, при спазване на следните приоритети:

1първо се прекратяват договорите на работниците и служителите, които са пенсионери или са придобили право на пенсия за осигурителен стаж и възраст;

2. при равна квалификация предимство за оставане на работа имат работниците и служителите, които сами издържат своите семейства;

3не се допуска едновременно прекратяване на трудовите договори на работници или служители, членове на едно семейство.

(2). Когато работодателят има намерение да предприеме масово прекратяване на трудови договори, той е длъжен да предостави информация и да започне консултации със синдикатите, страна по настоящия КТД, не по-късно от 45 (четиридесет и пет) дни преди извършването им.

(3). Работодателят и синдикатите, страна по настоящия КТД, е необходимо да положат усилия за постигане на споразумение с оглед ограничаване на масовите уволнения и смекчаване последиците за работниците и служителите, на които предстои прекратяване на трудовите договори. Редът и начинът за провеждане на консултациите се определят съвместно от работодателя и синдикатите, страна по настоящия КТД, и задължително всеки един от тях информира за това работниците и служителите в предприятието.

Чл. 88. В случаите на прекратяване на трудови договори по реда на чл. 328, ал. 1, т.т.2 и 3 от КТ работодателят упражнява правото си на подбор в съответствие със следните критерии:

1.Оценка за изпълнение на трудовите задължения;

2.Квалификация;

3.Образование.

Чл. 87. (1). Работодателят поставя на подходящо място а предприятието своевременна информация за работниците и служителите, назначени по срочни трудови договори, за свободните работни места и длъжности, които могат да се заемат по трудов договор за неопределено време, с цел да им осигурят възможност за постоянна работа. Такава информация се предоставя при поискване и от синдикатите, страна по този КТД.

(2). Работодателят определя работните места в предприятията, подходящи за лица с намалена работоспособност, но не по-малко от предвидените в Наредба № 8 от 1987г., след предварителното им съгласуване със синдикатите, страна по настоящия КТД

Чл. 88. Работодателят може да прекратява трудовото правоотношение с работник или служител, член на един от синдикатите, страна по настоящия КТД, при закриване на част ст предприятието, съкращение в щата или намаляване обема на работа, след предварително писмено съгласие на ръководството на синдиката в предприятието, чийто член е съответния работник или служител.

Съгласието се дава въз основа на писмено искане от страна на работодателя, в което се посочват мотивите за прекратяване на трудовия договор. Синдикалното ръководство в срок до 5 /пет/ работни дни от писменото поискване, получено от председателя на синдикалното ръководство или упълномощени от него лица, взема решение за даване на съгласие или мотивиран отказ, и го представя на работодателя.

Чл. 89. При налагащи се прекратявания на индивидуалните трудови договори по смисъла на чл. 328, ал.1, т.6 от КТ работодателя предлага друга съответстваща на квалификацията им работа на членовете на синдикалните ръководства.

Чл. 90. Работникът или служителят няма право без съгласието на работодателя да извършва за своя или чужда сметка стопанска дейност в пределите на осъществявания предмет на дейност на предприятието.

Чл. 91. (1). На всеки работник или служител работодателят води лично трудово досие, в което се прилагат документите за сключване, изменение или прекратяване на трудовото правоотношение, подписаната от наетия длъжностна характеристика, оценки, награди, наказания, заповеди за отпуски и други при спазване на законовата уредба за личните данни.

(2). Разгласяването на сведения от личното трудово досие без писменото съгласие на работника или служителя не се допуска, освен по реда установен от закон.

(3). Работниците и служителите имат право на достъп до трудовото си досие за времето през което осъществяват трудово правоотношение при работодателя.

Чл. 92. Работодателят е длъжен да не допуска пряка или непряка дискриминация в трудовите правоотношения и да не третира работниците или служителите по различен начин въз основа на техните: народност, етническа принадлежност, произход, пол, сексуална ориентация, раса, цвят на кожата, възраст, политически или религиозни убеждения, членуване в синдикална или други обществени организации или движения, семейно или материално положение, наличие на психически или физически увреждания и други, в съответствие със Закона за защита от дискриминация.

XI.ПРОФЕСИОНАЛНА КВАЛИФИКАЦИЯ И ПРЕКВАЛИФИКАЦИЯ

Чл. 93. (1) Работодателят ежегодно изготвя програма за повишаване на квалификацията на персонала и мотивацията на служителите и осигурява необходимите материали, организационни, технически и финансови условия за нейната реализация.

(2)Работодателят може да изпраща работника на обучение за повишаване на квалификацията или за преквалификация за срок от 3 (три) месеца без негово съгласие, ако обучението е в населеното място, определено в индивидуалния трудов договор. За по-голям срок или в друго населено място е необходимо съгласието на работника, изразено писмено. Страните по индивидуалния трудов договор могат да уговарят и други задължения по време и след завършване на обучението.

(3)Работодателят осигурява условия за участието на работниците и служителите в курсове и обучения, свързани с трудовата им дейност в предприятието.

Чл. 94. Синдикатите, страна по настоящия КТД, могат да бъдат инициатори за провеждане на курсове и други форми на обучение, в страната и в чужбина, свързани с трудовото и осигурително законодателство, здравословни и безопасни условия на труд и на други права на работещите в трудовите им отношения,

XII.СОЦИАЛНО-БИТОВО И КУЛТУРНО ОБСЛУЖВАНЕ (СБКО)

Чл. 95. (1} Работодателят осигурява средства, предназначени за задоволяване на потребностите от социален характер на работниците и служителите, в размер до 15% (петнадесет процента) от начислените средства за работна заплата.

(2)Начинът на използване на средствата за СБКО се определя на база решение на общото (делегатско) събрание на колектива на основание чл. 293 от КТ.

Чл. 96. Работодателят може да осигурява здравно обслужване по договор чрез здравни заведения или с отделни медицински работници.

Чл. 97. Синдикатите, страна по настоящия КТД съвместно предлагат на работодателя социална програма, която след обсъждане и съгласуване между страните, се утвърждава от тях.

Чл. 98. Професионалните празници на работниците и служителите са ;

-22 март - Международен ден на водата.

-26 октомври -ден на строителния работник

Чл. 99. Работодателят и синдикатите, страна по настоящия КТД, отбелязват 28 април - Международен ден на загиналите на работните места и пострадалите от трудова злополука по ред и начин съгласуван между тях.

Чл.100. Работодателят осигурява средства за участие в ежегодно организираната (Национална работническа) спортна спартакиада за работници и служители, при финансова възможност.

XIII.ВЗАИМООТНОШЕНИЯ МЕЖДУ СТРАНИТЕ. УСЛОВИЯ ЗА СИНДИКАЛНА ДЕЙНОСТ

Чл. 101. Работодателят осигурява на синдикатите, страна по настоящия КТД, безвъзмездно съоръжения и помещения за ползване и съдейства за осъществяване на тяхната дейност - осигуряване на транспорт или покриване на транспортните и други разходи на ръководствата на синдикатите при осъществяване на синдикална дейност, участие в обучение по трудово-правни и осигурителни въпроси, провеждане на синдикални събрания и други на територията на предприятието. На ръководствата на всеки от синдикатите, страна по настоящия КТД, се осигурява необходимата информация по въпросите на трудовите и осигурителни отношения и други, необходими при водене на преговорите за сключване на КТД.

Чл. 102. Работодателят съвместно със синдикатите, страна по настоящия КТД, създава на паритетен принцип Съвет за социално партньорство (ССП), който следи за начина на разходване на фонд "СБКО", за реализирането на социалната програма в дружеството, както и за решаване на индивидуални и колективни проблеми на работниците и служителите.

Чл. 103. (1) Работодателят командирова работника или служителя, делегиран да участва в конференции и конгреси, след представяне на писмен документ от съответното синдикално ръководство по смисъла на §,1, т.6 от Допълнителните разпоредби на КТ.

(2)Работодателят командирова членове на ръководствата на всеки от синдикатите, страна по настоящия КТД, по смисъла на §,1, т.6 от Допълнителните разпоредби на КТ, да участват в съвещания, организирани от един от синдикатите страна по БКТД, след представяне на писмен документ от тях,

(3)За провеждане на семинари и обучение в страната по трудово-правните и осигурителни отношения и по безопасни и здравословни условия на труд, организирани от един от синдикатите страна по БКТД, работодателят командирова, но не повече от 3 (три) пъти годишно лица по негова преценка, определени за участие, след представяне на писмен документ от организаторите.

Чл. 104. Работодателят осигурява безвъзмездна събирането на синдикалния членски внос по ведомост при отправено лично заявление до него от работника или служителя, синдикален член, в съответствие с чл.272 от КГ и на основание решение на Общото (делегатско) събрание на един от синдикатите, страна по настоящия КТД. Събраният членски внос ежемесечно се предоставя на съответния синдикат по банков път.

Чл. 105. Работодателят при финансова възможност осигурява Допълнително пенсионно осигуряване (ДПО) и Допълнително здравно осигуряване (ДЗО) за работещите в дружеството.

Чл. 10в. При наличие на над 150 (сто и петдесет) синдикални членове и договореност със синдикалното ръководство работодателят може да осигури щат и трудово възнаграждение не по-малко ат средното основно трудово възнаграждение в предприятието за председателя на съответния синдикат, страна по настоящия КТД

Чл. 107. В случай на необходимост от спиране на работа за повече от 15 (петнадесет) дни работодателят е длъжен да извести най-малко 15 (петнадесет) дни предварително синдикатите, страна по настоящия КТД.

Чл. 108. Синдикатите, страна по настоящия КТД, поемат задължението да разяснят пред работниците и служителите всички договорености между тях и работодателя, както и тези постигнати на браншово ниво

Чл. 109. (1) Синдикатите, страна по настоящия КТД, се задължават да не предприемат стачни действия по въпроси, регламентирани с настоящия КТД при тяхното спазване. Нарушенията на договореностите от настоящия КТД се считат за колективен трудов спор и се уреждат чрез процедурата на ЗУКТС или по съдебен ред.

(2)При възникване на колективен трудов спор работодателят се уведомява за исканията на работниците и служителите, за поименно упълномощените техни представители за преговорите, както и за датата, мястото и часът за започване на преговорите

(3)Преговорите по колективния трудов спор започват след подписване на процедурно споразумение, което съдържа: график и времетраене на преговорите; брой представители; ангажименти за представяне на информация; форма на контрол; процедура за водене не дискусии и др.

(4)Преговорите по предходната алинея не могат да продължат повече от 20 (двадесет) работни дни

(5)Писменото уведомяване на работодателя по чл.11, ал.3 от ЗУКТС съдържа: дата и час на началото на стачката; продължителност; списък с имена и телефони за контакти с избрания стачен комитет.

(6)Писменото споразумение по чл. 14 от ЗУКТС съдържа:

-участъци и структурни звена в предприятието, където няма да се допускат стачни действия, за да се гарантират изискванията на чл.14, ал,1, т.1, 2, 3 и 4 от ЗУКТС;

-мерки и условия, гарантиращи изпълнението на изискванията на чл.12, ал.2, чл.13, ал.1 и ал.2 и чл.15 от ЗУКТС.

(7)Преговорите по предходната алинея не могат да продължат повече от 7 (седем) работни дни.

Чл. 110. Синдикатите, страна по настоящия КТД, нямат право да се намесват в дейността на работодателя при изпълнение на възложената му от принципала стопанска програма освен в случаите на нарушаване на трудовите и осигурителните отношения.

Чл. 111. Синдикатите, страна по настоящия КТД, задължително участват в обсъждането на всички проекти и разработки за вътрешни нормативни актове на предприятието, които се отнасят до трудовите и осигурителните взаимоотношения.

Чл. 112. За организиране и провеждана на синдикални събрания в предприятието работодателят осигурява най-малко 16 (шестнадесет) часа за 1 (една) календарна година за членовете на синдикатите, страна по настоящия КТД.

Чл. 113. Работодателят не може с действия да ограничава синдикалната дейност или да оказва натиск върху синдикални членове в реализацията на техните права.

Чл. 114. При прекратяване на трудово правоотношение с щатен синдикален деец (възникнало по избор), при невъзможност за възстановяване на заемана от него преди това длъжност, работодателят му предлага друга подходяща.

Чл. 115. (1) Работодателят е задължен при поискване от синдикатите, страна по настоящия КТД, в срок от 10 (десет) работни дни да ги информира за икономическото състояние на предприятието, за въпросите по трудовите и осигурителните отношения и условията на труд,

(2)Работодателят и синдикатите, страна по настоящия КТД, провеждат ежегодно взаимни консултации за създаване на обща политика по заетостта в предприятието, свързана с бъдещото му развитие и просперитет и обсъждат възможностите за откриване на свободни работни места за хора в неравностойно положение.

(3)Синдикалните представители имат право на достъп до работните места в предприятията за провеждане на срещи и консултации с работниците и служителите, както и да изискват от работодателя предоставяне на информация по въпросите на трудовите и осигурителните отношения и да се осведомяват от работниците и служителите по всички въпроси, касаещи спазването на трудовото законодателство.

Чл. 116. По въпросите на трудовите и осигурителните отношения във връзка с чл.52, ал.1, т.2б от КТ синдикатите страна по този КТД имат право на пълна и обективна информация в писмена форма за икономическото състояние на работодателя, която съдържа:

-Баланс

-Отчет на приходите и разходите;

-Структура;

-Щатно разписание на длъжностите;

-Одобрените типови длъжностните характеристики;

-Средното трудово възнаграждение по категории персонал.

XIV. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

§ 1Всяка от страните по настоящият КТД се задължава да запознае членовете си с договора не по-късно от 14 (четиринадесет) дни след подписването му

§ 2Тълкувания по текстовете на настоящият КТД се дават съгласувано от работодателя и синдикатите, страна по него, в писмен вид.

§ 3Работодателят и синдикатите, страна по настоящия КТД. се договарят 6 (шест) месеца след подписването му да разгледат резултата от неговото действие.

§ 4При настъпили изменения на икономическите и социалните условия в националната икономика и е бранша, всяка от страните има право да поиска изменение и допълнение на настоящия КТД, като отправи писмено известие до другата страна, В този случай ответната страна е задължена в 15 (петнадесет) дневен срок да започне преговори.

§ 5Всички договорености, постигнати на национално ниво и в Браншовия КТД за системата на ВиК, са в сила без изрично записване в настоящия КТД.

§ 6Изменение и допълнение към настоящия КТД се извършва чрез допълнително споразумение, като всяка от страните има прано на инициатива за това.

§ 7Контрол по спазването на настоящият КТД се извършва от страните по него, съгласно изискванията на КГ.

§ 8Настоящият КТД се изготвя в 5 /пет/ еднообразни екземпляра по един за всяка от страните и за Областната инспекция по труда, гр. Пловдив, за регистрация.

РАБОТОДАТЕЛ:„В и К“ ЕООД – гр. Пловдив

Управител: (Спартак Николов)

СИНДИКАТИ:

Синдикална организация КНСБ

Председател: (Гергана Николова)

Синдикална секция „Подкрепа“

Председател (инж. Диана Тосева)

Синдикална секция НПС „Промяна“

Председател: (Николай Христов)

ПРИЛОЖЕНИЕ № 1 КЪМ КТД

Показатели

Кп =

Минималното месечно основно трудово възнаграждение за предприятието коригирано с коефициент (Кп=) към минималната работна заплата за страната

Кп = 1.03

Минималното месечно основно трудово възнаграждение коригирано с коефициент (К=) към минималното месечно основно трудово възнаграждение за предприятието по категория персонал, както следва:

1. Ръководители

К = 1.7

2. Специалисти

К = 1.5

3. Техници и приложни специалисти

К = 1.4

4. Помощен административен персонал

К = 1.16

5, Персонал, зает с услуги на населението, търговията и охраната

К = 1.0

6. Квалифицирани работници в селското, горското, ловното и рибното стопанство

К= 1.0

7. Квалифицирани производствени работници и сродни на тях занаятчии

К = 1.1

8. Машинни оператори и монтажници

К = 1.05

9. Професии, неизискващи специална квалификация

К= 1.0

 

BGR Plovdiv Water Supply EOOD - 2020

Начална дата: → 2020-11-24
Крайна дата: → 2022-11-24
Наименование на индустрията: → Waste treatment, sanitation, supply of electricity, gas and water
Наименование на индустрията: → Събиране, пречистване и доставяне на води  
Обществен/частен сектор: → В публичния сектор
Извършено от:
Наименование на компанията: →  ВиК Пловдив ЕООД
Наименования на профсъюзите: →  Подкрепа - Конфедерация на труда, КНСБ - Конфедерация на независимите синдикати в България, UNKNOWN - National Trade Union Association of Communications Promiana

ОБУЧЕНИЕ

Програми за обучение: → Да
Чиракуване: → Не
Работодателят плаща вноски във фонд за обучение за служителите: → Да

ЗАБОЛЯВАНЕ И ИНВАЛИДНОСТ

Разпоредби относно връщане на работа след продължително заболяване, напр. лечение на рак: → Не
Платен отпуск поради менструално неразположение: → Не
Плащане в случай на инвалидност вследствие на инцидент на работа: → Да

ЗДРАВЕ И БЕЗОПАСНОСТ, И МЕДИЦИНСКА ПОМОЩ

Споразумение за медицинска помощ: → Да
Споразумение за медицинска помощ за роднини: → Не
Споразумение за вноски за здравно осигуряване: → Не
Споразумение за здравно осигуряване на роднини: → Не
Споразумение за политика за здраве и безопасност: → Да
Споразумение за обучение за здраве и безопасност: → Да
Предоставено защитно облекло: → Да
Регулярни или годишни медицински прегледи или посещения, осигурени от работодателя: → Да
Наблюдение на костно-мускулната система на работното място, професионални рискове и/или връзка между работата и здравето: → Musculoskeletal solicitation of workstations, Professional risks, Employee involvement in the monitoring, The relationship between work and health
Помощ при погребение: → Да

ПРОФЕСИОНАЛНИ И СЕМЕЙНИ СПОРАЗУМЕНИЯ

Сигурност на работното място след отпуска по майчинство: → 
Забрана за дискриминация поради майчинство: → 
Забрана да се задължават бременни или кърмещи работници да извършват опасна или нездравословна работа: → 
Оценка на риска на работното място за здравето и безопасността на бременни или кърмещи жени: → 
Наличност на алтернативи при опасна или нездравословна работа при бременни или кърмещи работници: → 
Неприсъствено време за пренатални медицински прегледи: → 
Забрана за проверка за бременност преди регулиране на нестандартни работници: → 
Забрана за проверка за бременност преди повишаване: → 
Помещения за кърмещи майки: → Не
Предоставени от работодателя детски заведения: → Не
Субсидирани от работодателя детски заведения: → Не
Заплатено обучение/субсидия за образованието на децата: → Не
Платен отпуск през годината в случай на грижа за роднини: → 12 дни
Платен отпуск по бащинство: → 12 дни
Отпуск в дни в случай на смърт на роднина: → 3 дни

ПРОБЛЕМИ С РАВЕНСТВОТО МЕЖДУ ПОЛОВЕТЕ

Еднакво заплащане за работа с еднаква стойност: → Не
Дискриминация в работните клаузи: → Да
Равни възможности за повишаване за жени: → Не
Равни възможности за обучение и повторно обучение за жени: → Не
Служител от профсъюза по въпросите на равенството между половете на работното място: → Не
Клаузи за сексуален тормоз на работа: → Не
Клаузи за насилие на работа: → Не
Специален отпуск за работници, предмет на домашно насилие или насилие от страна на интимен партньор: → Не
Подкрепа за жени работници с инвалидност: → Не
Проследяване на проблема с равенството между половете: → Не

РАБОТНИ ДОГОВОРИ

Работници на непълно работно време са изключени от разпоредбите: → Не
Разпоредби за временно наети работници: → Не
Чираци, изключени от разпоредбите: → Не
Временна работа/работа за студенти изключена от разпоредбите: → Не

РАБОТНИ ЧАСОВЕ, ГРАФИЦИ И ПРАЗНИЦИ

Платен годишен отпуск: → 24.0 дни
Платен годишен отпуск: → -9.0 седмици
Платен отпуск за дейности, свързани с профсъюза: → 6.0 дни
Платен отпуск за съблюдаване на съдебни или административни задължения: → 2.0 дни
Разпоредби за гъвкави условия на труд: → Да

ЗАПЛАТИ

Заплати, определени на базата на скали със заплащане: → Yes, in one table
Корекция според нарастващите разходи за живот: → 

Премия за работа вечер или на нощна смяна

Премия само за работа на нощна смяна: → Да

Плащане за дежурства

Плащания за дежурства само в събота: → Не
Плащане за дежурства за всички дни през седмицата: → Не

Премия за работа в извънработно време

Надбавка за старшинство

Надбавка за старшинство: → 1.0 % от основната заплата
Надбавка за старшинство след: → 1 години служба

Ваучери за хранене

Предоставени ваучери за хранене: → Да
Предоставени надбавки за хранене: → Да
→ 4.25 на хранене
Безплатна правна помощ: → Не
Loading...